Dzej - Cestitka Manje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzej - Cestitka Manje




Cestitka Manje
A Greeting Less
Ni ove noci, ni sutra, ni nikad
Neither tonight, nor tomorrow, nor ever
Ja vise ti ne dolazim
I'll never come to you again
Nemoj stare moje cipele da diras
Don't repair my worn-out shoes
Nemoj nove da mi kupujes i biras
Don't buy me new ones
Ja ti ne dolazim
I'm not coming
Ne trazi me u novinama, vestima
Don't look for me in the news
Tu imena mog nema
My name won't be there
Nestao sam kao zadnji list
I've disappeared like the last leaf
Kad se zima sprema
As winter approaches
Iz sve me snage pamti i zaboravi
With all your might, remember and forget me
U krevet vrati se, da spavas nastavi
Go back to bed and sleep
U ponoc sto za dvoje drugom postavi
At midnight, set another place for someone else
I Novu Godinu sama ne slavi
And don't celebrate the New Year alone
Ref.
Ref.
Iznesi vino na sto
Bring out the wine
Komad hleba i so
A piece of bread and salt
Prospi na zeleno granje
Lay out some greenery
Jos malo i bicu ti ja
I'll be with you soon
Samo jedna cestitka manje
Just one less greeting
Ni u prolece, leto, u jesen
Neither in spring, nor summer, nor autumn
Ja vise ti ne dolazim
I'll never come to you again
Nemoj tragove da pratis i da skitas
Don't try to follow or trace me
Po komsiluku i birtijama pitas
Through the neighborhood and taverns
Ja ti ne dolazim
I'm not coming
Ne trazi me pod mostovima, stanicama
Don't look for me under bridges or at stations
Tu me vise nema
I'm not there anymore
Nestao sam kao zadnji list
I've disappeared like the last leaf
Kad se zima sprema
As winter approaches





Writer(s): C. Todorovic, Gianni Challestre, M. Tucakovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.