Paroles et traduction Dzej - Dan Bez Svetla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan Bez Svetla
A Day Without Light
Dan
bez
svetla,
zora
bez
petla
A
day
without
light,
a
dawn
without
noose
Noc
bez
zvezda,
ptica
bez
gnezda
A
night
without
stars,
a
bird
without
nest
Nit'
se
neba
plave,
nit'
mirisu
trave
Neither
the
sky
is
blue,
nor
the
grass
smells
Sta
su
to
uradile
nase
lude
glave
What
have
our
crazy
heads
done
Sve
sto
zelim
reci
da
kucnuo
je
poslednji
cas
All
I
want
to
say
is
that
the
last
hour
has
struck
Sve
sto
zelim
reci
da
kucnuo
je
poslednji
cas
All
I
want
to
say
is
that
the
last
hour
has
struck
Znam
da
reci
znaju
da
zabole
I
know
that
words
can
hurt
Al'
to
nisu
ljudi
koji
vole
But
these
are
not
people
who
love
Kad
bude
bilo
tesko
oni
ce
da
nestanu
When
it
gets
tough,
they'll
disappear
Sve
je
lako
kad
se
sreca
smeje
Everything
is
easy
when
luck
smiles
Al'
kad
sunce
prestane
da
greje
But
when
the
sun
stops
shining
Snovi
od
juce
vecni
kosmar
postaju
Yesterday's
dreams
become
eternal
nightmares
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
One
day
when
all
this
will
be
yesterday
Kad
zora
svane
al'
svanuce
When
dawn
breaks,
but
it
dawns
Tad
ce
sve
za
mene
da
te
veze
Then
everything
will
tie
you
to
me
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Voz
bez
pruge,
kralj
bez
sluge
A
train
without
tracks,
a
king
without
servants
Sve
to
bicu
pored
neke
druge
I'll
be
all
that
with
someone
else
Otkada
te
nemam
moja
dusa
posti
Since
I
lost
you,
my
soul
fasts
Bez
tebe
me
drze
samo
stare
kosti
Without
you,
only
my
old
bones
hold
me
Sve
sto
zelim
reci
da
kucnuo
je
poslednji
cas
All
I
want
to
say
is
that
the
last
hour
has
struck
Da
li
cemo
dati
da
drugi
stanu
izmedju
nas
Will
we
let
others
come
between
us
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
One
day
when
all
this
will
be
yesterday
Kad
zora
svane
al'
svanuce
When
dawn
breaks,
but
it
dawns
Tad
ce
sve
za
mene
da
te
veze
Then
everything
will
tie
you
to
me
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
One
day
when
all
this
will
be
yesterday
Kad
zora
svane
al'
svanuce
When
dawn
breaks,
but
it
dawns
Tad
ce
sve
za
mene
da
te
veze
Then
everything
will
tie
you
to
me
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Because
you'll
need
me
when
it's
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.merlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.