Paroles et traduction Dzeko feat. Keith Urban - Both Still Young (feat. Keith Urban)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Still Young (feat. Keith Urban)
Всё ещё молоды (feat. Keith Urban)
Someday
when
we′re
older
Когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
Yeah,
someday
when
we′re
older
Да,
когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
Like
we're
still
a
couple
of
shootin′
stars
Словно
мы
всё
ещё
пара
падающих
звёзд,
Runnin′
around
with
crazy
hearts
Бегущих
куда
глаза
глядят
с
безумными
сердцами,
Kissin'
in
the
summer
sun
Целующихся
под
летним
солнцем.
Someday
when
we′re
older
Когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
Like
rusty
razor
blades
Словно
ржавые
лезвия
бритв,
When
we′ve
seen
too
many
miles
Когда
мы
увидим
слишком
много
дорог,
And
when
our
tattoos
fade
И
когда
наши
татуировки
поблекнут,
When
we've
gone
outta
style
Когда
мы
выйдем
из
моды,
Yeah,
someday
when
we′re
older
Да,
когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
I
will
love
you
like
we′re
both
still
young,
mm,
mm
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды,
мм,
мм.
We
are
the
photograph
Мы
- фотография,
I′m
gonna
carry
in
my
coat
Которую
я
буду
носить
в
своем
пальто,
And
it'll
bring
me
back
И
она
будет
возвращать
меня
назад,
When
I′m
up
against
the
cold
Когда
я
столкнусь
с
холодом.
Like
we're
still
a
couple
of
shootin′
stars
Словно
мы
всё
ещё
пара
падающих
звёзд,
Runnin'
around
with
crazy
hearts
Бегущих
куда
глаза
глядят
с
безумными
сердцами,
Kissin′
in
the
summer
sun
Целующихся
под
летним
солнцем.
Someday
when
we're
older,
yeah,
yeah
Когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
да,
да,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
I
will
look
back
through
wheat-filled
windshields
Я
буду
оглядываться
назад
сквозь
запыленные
ветровые
стекла,
Strawberry
girl
with
hair
undone
Девочка-клубничка
с
растрепанными
волосами,
Oh,
flyin′
down
a
red
barn
road
О,
летящая
по
дороге
мимо
красного
сарая,
Faster
than
a
loaded
gun,
oh,
oh
Быстрее
заряженного
ружья,
о,
о.
You
and
me,
yeah
Ты
и
я,
да.
Someday
when
we′re
older,
yeah,
yeah
Когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
да,
да,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
I
will
love
you
like
we′re
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
Mm,
mm,
oh,
oh
Мм,
мм,
о,
о,
I′ll
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
Someday
when
we′re
older
Когда-нибудь,
когда
мы
станем
старше,
I
will
love
you
like
we're
both
still
young
Я
буду
любить
тебя
так,
словно
мы
оба
всё
ещё
молоды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Paul Chapman, Tony Lane, James Piros, Julian Dzeko, Anthony Stephen Riggi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.