Paroles et traduction Dzelzs Vilks - Klusiet jauni, klusiet veci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klusiet jauni, klusiet veci
Hark, young ones, hark, old ones
Lec
saulīte
zvērodama
The
sun
goes
down,
cursing
Meža
galus
locīdam
Bending
the
ends
of
the
forest
Dievs
dos
rītā
jauku
rītu
God
grant
a
fair
morning
Pār
visiemi
rītiņiem
Over
all
mornings
Dieviņš
brauca
niedru
tiltu
God
rode
a
reed
bridge
Dābolainu
kumeliņ
A
piebald
little
horse
Rīb
tiltiņš
šķind
iemaukti
The
bridge
creaks,
the
bridle
jingles
Dreb
dieviņa
kumeliņš
God's
little
horse
trembles
Tec
saulīte
noiedama
The
sun
rises,
departing
Kas
būs
rītu
dieniņā
What
will
the
morning
bring
Vai
būs
saule
vai
būs
lietus
Will
there
be
sun,
or
will
there
be
rain
Vai
migliņa
nomiglos
Or
will
a
fog
set
in
Klusiet
jauni
klusiet
veci
Hush,
young
ones,
hush,
old
ones
Dievs
ienāca
namiņā
God
has
come
into
the
house
Dievs
ienāca
namiņā
God
has
come
into
the
house
Zelta
kokle
rociņā
A
golden
harp
in
hand
Dod
dieviņ
vara
šķēres
Give
me,
dear
God,
your
magic
scissors
Meža
galus
līdzināt
To
even
the
ends
of
the
forest
Lai
saulīte
atspīdēja
So
that
the
sun
may
shine
Līdz
vēlami
vakarami
Till
the
coming
of
evening
Dieviņš
brauca
niedru
tiltu
God
rode
a
reed
bridge
Dābolainu
kumeliņ
A
piebald
little
horse
Rīb
tiltiņš
šķind
iemaukti
The
bridge
creaks,
the
bridle
jingles
Dreb
dieviņa
kumeliņš
God's
little
horse
trembles
Klusiet
jauni
klusiet
veci
Hush,
young
ones,
hush,
old
ones
Dievs
ienāca
namiņā
God
has
come
into
the
house
Dievs
ienāca
namiņā
God
has
come
into
the
house
Zelta
kokle
rociņā
A
golden
harp
in
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.