Dzelzs Vilks - Pasaules Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzelzs Vilks - Pasaules Mala




Pasaules Mala
World's End
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Viņas ceļa galā vientuļa māja, durvis vaļā, suņi pie ķēdēm ries, jā, ries.
At the end of her road is a lonely house, the door open, dogs bark on chains, yes, they bark.
Melnas spalvas, zobi atņirgti kodienam gatavi, uzmanies, jā, uzmanies.
Black feathers, teeth bared, ready to bite, be careful, yes, be careful.
Zābaki putekļos, drēbes bez krāsas, viņa un skumjas, tagad tās māsas ir, jā, tās ir.
Boots in the dust, clothes without colour, she and sadness, now they are sisters, yes, they are.
Meklējot atbildes, sajaucu adreses krustceles aizmirsa lasīt norādes, ouu viņa ir...
Searching for answers, I mixed up the addresses, the crossroads forgot to read the signs, oh, she is...
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Beautiful as dawn on the edge of my world, my love is lost.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.