Dzelzs Vilks - Tu Vilki Nakti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dzelzs Vilks - Tu Vilki Nakti




Tu vilki, vilki nakti sarunām
Вы волки, волки ночь разговоров
Un rītu, rītu līdz pusdienām.
И утро, в утро до обеда.
Sarežģītas tēmas nopietnā formā,
Сложные темы в серьезной форме,
Es atslēdzos, tad jutos vainīgs.
Я отключилась, то чувствовал себя виноватым.
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Вы волки, волки ночь разговоров
Un rītu, rītu līdz pusdienām.
И утро, в утро до обеда.
Vēlējos tik vienu jautāt,
Хотела так один спросить,
Kāpēc es vienmēr jūtos tik laimīgs.
Почему я всегда чувствую себя счастливым.
Ir silts un vasara vēl nav galā,
Тепло и лето еще не скоро,
Nakts ielas par karu austrumos runā.
Ночь на улице о войне на востоке говорят.
Ir silts un vasara vēl nav galā,
Тепло и лето еще не скоро,
robežas starp mums, bet nav kas to sargā.
Это границы между нами, но не кто его охраняет.
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Вы волки, волки ночь разговоров
Un rītu, rītu līdz pusdienām.
И утро, в утро до обеда.
Tevī taču ir tādas īpašas spējas,
В тебе ведь есть такие специальные способности,
Kas mani caur tumsu vada.
Что меня через тьму ведет.
Tu vilki, vilki nakti sarunām
Вы волки, волки ночь разговоров
Un rītu, rītu līdz pusdienām.
И утро, в утро до обеда.
Aizrunājies līdz pasaules galam,
Aizrunājies до конца света,
Bet aizmirsi jautāt, kāpēc es laimīgs.
Но забыл спросить, почему я счастлив.
Ir silts un vasara vēl nav galā,
Тепло и лето еще не скоро,
Nakts ielas par karu austrumos runā.
Ночь на улице о войне на востоке говорят.
Ir silts un vasara vēl nav galā,
Тепло и лето еще не скоро,
robežas starp mums, bet nav kas to sargā.
Это границы между нами, но не кто его охраняет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.