Paroles et traduction Dženan Lončarević - Putnicka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam
mogao
s′
njom
Не
смог
я
с
ней,
Srušio
sam
sve
Разрушил
всё,
Rekao
joj:
"Idi,
pusti
me"
Сказал
ей:
"Уходи,
оставь
меня".
Nisam
mogao
s'
njom
Не
смог
я
с
ней,
Sad
ne
mogu
bez
nje
Теперь
не
могу
без
неё,
Od
života
skupljam
mrvice
От
жизни
собираю
крохи.
Ako
ste
moji
drugovi
Если
вы
мои
друзья,
Budite
tu
dok
ne
svane
Будьте
рядом
до
рассвета.
Nek
se
u
čaši
utopim
Пусть
в
стакане
утону,
Da
skratim
noći
besane
Чтобы
сократить
бессонные
ночи.
Još
jednu
s′
nogu
Ещё
одну
залпом,
Na
moj
račun
dok
sam
tu,
jer
sutra
me
За
мой
счёт,
пока
я
здесь,
ведь
завтра
меня
Možda
ne
bude
Может
не
быть.
Još
samo
ovu
Ещё
только
эту,
Za
te
usne
što
me
više
ne
ljube
За
твои
губы,
которые
меня
больше
не
целуют.
Još
jednu
s'
nogu
Ещё
одну
залпом,
Pa
da
idem
tamo
gde
me
odavno
И
пойду
туда,
где
меня
давно
Niko
ne
čeka
Никто
не
ждёт.
Još
samo
ovu
Ещё
только
эту,
Jednu
putničku
za
put
bez
povratka
Одну
на
посошок,
в
дорогу
без
возврата.
Nisam
imao
s'
kim,
nisam
imao
gde
Не
было
с
кем,
не
было
куда,
Bez
nje
me
pola
ostalo
Без
тебя
половина
меня
осталась.
Dok
ludi
ponos
moj
ne
poziva
njen
broj
Пока
моя
глупая
гордость
не
наберёт
твой
номер,
Kidam
se
malo
po
malo
Разрываюсь
понемногу.
Ako
ste
moji
drugovi
Если
вы
мои
друзья,
Budite
tu
dok
ne
svane
Будьте
рядом
до
рассвета.
Nek
se
u
čaši
utopim
Пусть
в
стакане
утону,
Da
skratim
noći
besane
Чтобы
сократить
бессонные
ночи.
Još
jednu
s′
nogu
Ещё
одну
залпом,
Na
moj
račun
dok
sam
tu
jer
sutra
me
За
мой
счёт,
пока
я
здесь,
ведь
завтра
меня
Možda
ne
bude
Может
не
быть.
Još
samo
ovu
Ещё
только
эту,
Za
te
usne
što
me
više
ne
ljube
За
твои
губы,
которые
меня
больше
не
целуют.
Još
jednu
s′
nogu
Ещё
одну
залпом,
Pa
da
idem
tamo
gde
me
odavno
И
пойду
туда,
где
меня
давно
Niko
ne
čeka
Никто
не
ждёт.
Još
samo
ovu
Ещё
только
эту,
Jednu
putničku
za
put
bez
povratka
Одну
на
посошок,
в
дорогу
без
возврата.
Još
jednu
s'
nogu
Ещё
одну
залпом,
Na
moj
račun
dok
sam
tu,
jer
sutra
me
За
мой
счёт,
пока
я
здесь,
ведь
завтра
меня
Možda
ne
bude
Может
не
быть.
Još
samo
ovu
Ещё
только
эту,
Za
te
usne
što
me
više
ne
ljube
За
твои
губы,
которые
меня
больше
не
целуют.
Još
jednu
s′
nogu
Ещё
одну
залпом,
Pa
da
idem
tamo
gde
me
odavno
И
пойду
туда,
где
меня
давно
Niko
ne
čeka
Никто
не
ждёт.
Još
samo
ovu
Ещё
только
эту,
Jednu
putničku
za
put
bez
povratka
Одну
на
посошок,
в
дорогу
без
возврата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Brajovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.