Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RELYING ON ME
ICH VERLASSE MICH AUF MICH
They
wasn't
wit
me,
a
nigga
was
homeless
and
I
did
not
have
no
roof
over
my
head
Sie
waren
nicht
bei
mir,
ich
war
obdachlos
und
hatte
kein
Dach
über
dem
Kopf.
They
wasn't
wit
me,
instead
of
the
helping,
and
all
those
niggas
was
laughing
instead
Sie
waren
nicht
bei
mir,
anstatt
zu
helfen,
haben
all
diese
Typen
stattdessen
gelacht.
They
wasn't
wit
me,
that's
all
I
remember
Sie
waren
nicht
bei
mir,
das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
They
wasn't
wit
me
in
all
those
Decembers
Sie
waren
nicht
bei
mir
in
all
diesen
Dezembern.
They
wasn't
wit
me,
that's
all
I
remember
Sie
waren
nicht
bei
mir,
das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
If
you
wasn't
wit
me,
then,
you
ain't
a
member
Wenn
du
nicht
bei
mir
warst,
dann
gehörst
du
nicht
dazu.
I'm
only
Ich
verlasse
mich
nur
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Adult
Swim
with
my
pops
Adult
Swim
mit
meinem
Vater.
Heat
out
the
oven
for
winters
Hitze
aus
dem
Ofen
für
die
Winter.
Mama
raised
what
she
was
taught
Mama
hat
das
erzogen,
was
ihr
beigebracht
wurde.
She
birthed
the
mind
of
a
winner
Sie
hat
den
Geist
eines
Gewinners
geboren.
94
bus
stop
94
Bushaltestelle.
That's
right
in
front
of
the
crib
Das
ist
direkt
vor
der
Wohnung.
Heard
niggas
letting
off
shots
Hörte,
wie
Typen
Schüsse
abgaben.
Ain't
too
far
from
where
I
live
Nicht
weit
von
meinem
Zuhause.
Honor
roll
as
a
youngin
Ehrenliste
als
ich
jung.
Private
school
ain't
last
Privatschule
hat
nicht
lange
gehalten.
Mama
couldn't
make
the
bread
Mama
konnte
das
Geld
nicht
verdienen.
We
was
way
down
bad
Wir
waren
ganz
unten.
Whip
the
Stratus
straight
to
church
Fahr
den
Stratus
direkt
zur
Kirche.
Meet
up
grandma
and
cousins
Treffe
Oma
und
Cousins.
Funny
how
He
had
a
plan
Komisch,
wie
Er
einen
Plan
hatte.
His
scripture
wasn't
for
nothing,
yuh
Seine
Schrift
war
nicht
umsonst,
yuh.
They
wasn't
wit
me,
a
nigga
was
homeless
and
I
did
not
have
no
roof
over
my
head
Sie
waren
nicht
bei
mir,
ich
war
obdachlos
und
hatte
kein
Dach
über
dem
Kopf.
They
wasn't
wit
me,
instead
of
the
helping,
and
all
those
niggas
was
laughing
instead
Sie
waren
nicht
bei
mir,
anstatt
zu
helfen,
haben
all
diese
Typen
stattdessen
gelacht.
They
wasn't
wit
me,
that's
all
I
remember
Sie
waren
nicht
bei
mir,
das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
They
wasn't
wit
me
in
all
those
Decembers
Sie
waren
nicht
bei
mir
in
all
diesen
Dezembern.
They
wasn't
wit
me,
that's
all
I
remember
Sie
waren
nicht
bei
mir,
das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
If
you
wasn't
wit
me,
then,
you
ain't
a
member
Wenn
du
nicht
bei
mir
warst,
dann
gehörst
du
nicht
dazu.
I'm
only
Ich
verlasse
mich
nur
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
I'm
only
Ich
verlasse
mich
nur
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
My
momma
moved
us
straight
outta
the
hood
to
the
burbs,
'cause
she
had
opportunity
Meine
Mama
hat
uns
direkt
aus
dem
Ghetto
in
die
Vororte
gebracht,
weil
sie
eine
Gelegenheit
hatte.
Put
house
on
my
back,
I
ain't
get
me
no
strap,
man,
I
had
to
work
like
it's
two
of
me
(Yaya)
Ich
habe
das
Haus
auf
meine
Schultern
genommen,
ich
habe
mir
keine
Waffe
besorgt,
Mann,
ich
musste
arbeiten,
als
wären
wir
zu
zweit
(Yaya).
Rarely
played
ball
back
in
high
school
a
freshman,
niggas
ain't
wanna
believe
in
me
Habe
selten
Basketball
in
der
High
School
als
Neuling
gespielt,
die
Typen
wollten
nicht
an
mich
glauben.
I
ain't
work
on
my
efforts,
a
nigga
said
"F
it"
Ich
habe
nicht
an
meinen
Leistungen
gearbeitet,
ich
dachte
mir
"Scheiß
drauf".
Cause
they
did
not
see
what
they
see
in
me
Weil
sie
nicht
gesehen
haben,
was
sie
in
mir
sehen.
Niggas
saying
I'm
talking
too
white
Die
Leute
sagen,
ich
rede
zu
weiß.
I
say
it's
pure
education
Ich
sage,
es
ist
reine
Bildung.
I
understand
both
sides
Ich
verstehe
beide
Seiten.
Now,
they
claim
I'm
violating
Jetzt
behaupten
sie,
ich
verstoße
gegen
Regeln.
I
got
accepted
in
Scranton
(Tuh)
Ich
wurde
in
Scranton
angenommen
(Tuh).
Prolly
just
to
fit
a
quota
Wahrscheinlich
nur,
um
eine
Quote
zu
erfüllen.
I
played
the
hand
I
was
dealt
(Yaya)
Ich
habe
die
Karten
gespielt,
die
mir
gegeben
wurden
(Yaya).
I
need
no
face
when
it's
poker
(Yaya)
Ich
brauche
kein
Gesicht
beim
Poker
(Yaya).
They
wasn't
wit
me,
a
nigga
was
homeless
and
I
did
not
have
no
roof
over
my
head
Sie
waren
nicht
bei
mir,
ich
war
obdachlos
und
hatte
kein
Dach
über
dem
Kopf.
They
wasn't
wit
me,
instead
of
the
helping,
and
all
those
niggas
was
laughing
instead
Sie
waren
nicht
bei
mir,
anstatt
zu
helfen,
haben
all
diese
Typen
stattdessen
gelacht.
They
wasn't
wit
me,
that's
all
I
remember
Sie
waren
nicht
bei
mir,
das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
They
wasn't
wit
me
in
all
those
Decembers
Sie
waren
nicht
bei
mir
in
all
diesen
Dezembern.
They
wasn't
wit
me,
that's
all
I
remember
Sie
waren
nicht
bei
mir,
das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
If
you
wasn't
wit
me,
then,
you
ain't
a
member
Wenn
du
nicht
bei
mir
warst,
dann
gehörst
du
nicht
dazu.
I'm
only
Ich
verlasse
mich
nur
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
I'm
only
Ich
verlasse
mich
nur
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Relying
on
me,
relying
on
me,
relying
on
me,
yaya
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
verlasse
mich
auf
mich,
yaya.
Ight,
so
boom,
check
this
out
right...
Okay,
also
pass
auf,
hör
genau
zu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Matheis-henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.