Paroles et traduction Dzharakhov feat. Stas Kostyushkin - Просто друг
Я
один
в
бетонной
коробке
I'm
alone
in
this
concrete
box,
Удаляю
все
наши
фотки
Deleting
all
our
photos
off
my
phone,
Я
даже
подумать
не
мог,
что
I
never
imagined
that,
Навсегда
бывает
коротким
(Да)
"Forever"
could
be
so
short.
(Yeah)
Голова
кругом,
была
любимой,
а
стала
подругой
(Е,
е)
My
head's
spinning,
you
were
my
lover,
but
now
you're
just
my
friend.
(Yeah)
Я
улыбаюсь,
но
мне
больно
слушать
(Эй,
эй)
I'm
smiling,
but
it
hurts
to
hear
it
(Hey,
hey),
Мы
не
друзья,
ведь,
малыш,
так
не
дружат
(Нет)
We're
not
friends,
because
baby,
that's
not
how
friends
behave.
(No)
Да,
я
наивен,
на
своем
сердце
набил
твое
имя
(Лиза)
Yes,
I'm
naive,
I
tattooed
your
name
on
my
heart
(Lisa),
Мне
тяжело,
ведь
я
тебя
любил
It's
hard
for
me
because
I
loved
you,
Ты
не
была
моей,
я
был
твоим
(Я)
You
weren't
mine,
I
was
yours
(I
was
yours).
И
я
хотел
бы
как
в
детстве
(Что?)
And
I
wish
I
was
a
child
again,
Не
понимать,
о
чем
поют
в
этой
песне
(Да)
Not
understanding
what
this
song
is
about.
(Yeah)
И
не
пытаться
залечить
свое
сердце
And
not
trying
to
heal
my
broken
heart,
По
барам,
подъездам
искать
свое
место
Searching
for
my
place
in
bars
and
hallways.
Я
просто
друг
для
той
I'm
just
a
friend
to
the
girl
Которая
шептала:
ты
только
мой
Who
whispered:
"You're
only
mine,"
Которая
хотела
умереть
со
мной
Who
wanted
to
die
with
me,
В
любви
или
неволе
быть
моей
одной
In
love
or
in
captivity,
to
be
the
only
one
with
me.
Я
просто
друг
для
той
I'm
just
a
friend
to
the
girl
Которая
шептала:
ты
только
мой
Who
whispered:
"You're
only
mine,"
Которая
хотела
умереть
со
мной
Who
wanted
to
die
with
me.
Я
просто
друг
еще
один
еще-е-е-е-е
одной
I'm
just
another
"friend"
to
one
more
girl.
Ну
какие
мы
друзья?
What
kind
of
friends
are
we?
Ты
дергаешь
за
нитки
— так
нельзя
You
pull
the
strings,
and
that's
not
right.
То
ты
далеко,
то
близко
— так
нельзя
Sometimes
you're
distant,
sometimes
you're
close,
and
that's
not
right
either.
Да,
мы
с
тобой
разошлись,
пошли
по
швам
Yes,
we
broke
up,
we're
done.
На
холодильнике
магнит
There's
a
magnet
on
the
fridge,
Это
подарок
твой
Your
gift
to
me.
Плохая
у
подарка
роль
It's
a
terrible
gift,
Напоминать
про
боль
A
constant
reminder
of
my
pain.
Я
просто
друг
для
той
I'm
just
a
friend
to
the
girl
Которая
шептала:
ты
только
мой
Who
whispered:
"You're
only
mine,"
Которая
хотела
умереть
со
мной
Who
wanted
to
die
with
me,
В
любви
или
неволе
быть
моей
одной
In
love
or
in
captivity,
to
be
the
only
one
with
me.
Я
просто
друг
для
той
I'm
just
a
friend
to
the
girl
Которая
шептала:
ты
только
мой
Who
whispered:
"You're
only
mine,"
Которая
хотела
умереть
со
мной
Who
wanted
to
die
with
me.
Я
просто
друг
еще
один
еще-е-е-е-е
одной
I'm
just
another
"friend"
to
one
more
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Klyaver, виктор сибринин, стас костюшкин, эльдар джарахов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.