GeeGun - Отключим чувства - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GeeGun - Отключим чувства




Отключим чувства
Let's Turn Off Our Emotions
Даже не знаю, чего мне больше надо?
Not even sure what I need more of
Я так привык оставаться гадом
I'm so used to being a jerk
Ты другая, почему, не знаю
You're different, can't figure it out
Не могу к тебе подобрать описание
Can't find the right words to describe you
Мне больше хочется прогнать тебя
I prefer to chase you away
Чем остаться в заложником четырёх стен
Than to be trapped within these four walls
Всегда привлекала опасность
Always drawn to danger
Ясно то, что ничего не ясно
Obviously, nothing is clear
Я так боюсь этой привычки, честно
To tell you the truth, I'm afraid of this habit
В мире для двоих, я, увы, не местный
In a world for two, I'm out of place
Мне одному даже бывает тесно
Even being alone can feel suffocating
Любитель только одного процесса
Only interested in one thing
Не надо думать в чем смысл
No need to be searching for meaning
Просто плыви по течению нашего с тобой пути
Just let yourself go with the flow of our path together
Мы слишком быстро перешли на "ты"
We switched to "you" too quickly
Но это не влияет на мой аппетит
But it doesn't affect my appetite
Давай отключим чувства
Let's turn off our emotions
Жить для себя - это как искусство
Living for yourself is like art
Зачем нам двигаться в правильном русле?
Why should we follow the right path?
Ведь так свободно, когда на сердце пусто
It's so liberating when your heart is empty
Давай отключим чувства
Let's turn off our emotions
Отключим кнопку с названием "грустно"
Let's turn off the button labeled "sadness"
Всё, что за спиной, давай отпустим
Let go of everything in the past
Давай немного струсим
Let's get a little scared
Почему мне нравится, когда ты говоришь "отпусти, прошу"
Why do I like it when you say "let go, please"?
Ты ведь знаешь, что не отпущу
You know I won't let you go
Но мы похожи, и тебе по душе этот шум
But we're alike, you love this noise
Всё идёт по кругу: руки, волосы и поцелуи, губы
Everything goes in circles: hands, hair, kisses, lips
Мы расстелем под собою куртки и будем под открытым небом, сутки
We'll lay out our jackets beneath us and stay under the open sky for days
Много мыслей, в этой книге, я ищу забытый лист, чистый
So many thoughts, in this book, I'm searching for a forgotten, blank page
Я не любитель happy end-ов, знаю
I know I'm not a fan of happy endings
Но она не заслужила оставаться с краю
But she doesn't deserve to be left behind
Наверно друг для друга мы созданы, чтобы засыпать под утро
We were probably made for each other, to fall asleep in the morning
От такого отказаться глупо
It would be foolish to give that up
Но, что поделать, если я походу глупый?
But what can I do, if I'm just dumb?
Давай отключим чувства
Let's turn off our emotions
Жить для себя - это как искусство
Living for yourself is like art
Зачем нам двигаться в правильном русле?
Why should we follow the right path?
Ведь так свободно, когда на сердце пусто
It's so liberating when your heart is empty
Давай отключим чувства
Let's turn off our emotions
Отключим кнопку с названием "грустно"
Let's turn off the button labeled "sadness"
Всё, что за спиной, давай отпустим
Let go of everything in the past
Давай немного струсим
Let's get a little scared





Writer(s): Georg Petrosyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.