Paroles et traduction GeeGun - Твой выбор
Найки
блестят,
как
никогда,
улицы
в
огне,
горячее
лето.
The
sneakers
shine
brighter
than
ever,
the
streets
are
on
fire,
hot
summer.
Они
запомнят
это
навсегда,
тот
день,
когда
Джига
приехал.
They
will
remember
it
forever,
the
day
Dzhigan
arrived.
Собирай
свою
банду,
Вась,
времени
не
трать
понапрасну.
Gather
your
gang,
man,
don't
waste
your
time.
Сегодня
в
клубе
мы
устроим
грязь,
сегодня
в
клубе
будет
опасно.
Today
we're
gonna
make
a
mess
in
the
club,
today
it's
gonna
be
dangerous
in
the
club.
Они
знают
моё
имя,
каждое
слово
Джиги
- гиря.
They
know
my
name,
every
word
of
Dzhigan
is
a
weight.
Тяжеловес
в
своём
стиле,
плюс
я
кладу
на
биты
и
флоу.
Heavyweight
in
your
style,
plus
I
put
flows
and
beats
on
the
beats.
Будто
я
герой
восьмой
мили-мили-мили-мили,
еще
один
мили.
Like
I'm
the
hero
of
the
Eighth
Mile,
the
eighth
mile,
another
mile.
Я
голоден
до
репа,
будто-бы
не
кормили.
I'm
hungry
for
rap,
like
I
haven't
been
fed.
Пока
твои
кумиры
курили,
я
воплощал
в
жизнь
Дольче
Вита
Феллини.
While
your
idols
were
smoking,
I
was
embodying
Dolce
Vita
Fellini.
Днём
в
спортзале,
вечером
в
спорткаре,
будто
президентский
борт,
парень.
During
the
day
in
the
gym,
in
the
sports
car
in
the
evening,
like
the
president's
plane,
man.
Качу
на
студию,
мутить
замесы,
реп
- Тайсон,
Мэйвезер.
I'm
rolling
to
the
studio,
to
stir
things
up,
rap
is
Tyson,
Mayweather.
Новый
день
мой
- новый
бой,
новая
победа
над
собой,
через
боль.
My
new
day
is
a
new
battle,
a
new
victory
over
myself,
through
pain.
А
на
что
готов
пойти
ты,
ради
мечты?
And
what
are
you
willing
to
do
for
your
dream?
Это
твой
выбор,
только
твой!
It's
your
choice,
only
yours!
Это
только
твой
выбор,
победить
или
проиграть.
It's
only
your
choice,
to
win
or
to
lose.
Это
только
твой
выбор,
твоя
жизнь
и
тебе
решать.
It's
only
your
choice,
your
life
and
you
decide.
Это
только
твой
выбор,
победить
или
проиграть.
It's
only
your
choice,
to
win
or
to
lose.
Это
только
твой
выбор,
твоя
жизнь
и
тебе
решать.
It's
only
your
choice,
your
life
and
you
decide.
Минута
молчания
за
Dlee,
за
всех
пацанов,
кто
ушел
рано.
A
minute
of
silence
for
Dlee,
for
all
the
boys
who
left
early.
Мы
зажигаем
в
их
память
огни,
и
знаем.
We
light
up
fires
in
their
memory,
and
know.
Они
рядом,
когда
качаем
залы.
They
are
near
when
we
rock
the
halls.
Ветер
перемен
дует,
срывая
с
лиц
маски,
ну
их,
даже
не
маскируюсь.
The
wind
of
change
blows,
tearing
off
the
masks
from
faces,
oh,
I
don't
even
disguise
myself.
Попал
сюда
с
опасных
улиц,
где,
чтобы
выжить
надо
было
драться,
как
безумец.
I
got
here
from
dangerous
streets,
where
in
order
to
survive
you
had
to
fight
like
a
madman.
Я
прошел
эту
школу,
на
грани
фола,
Джига
- соло,
я
дал
себе
слово.
I
went
through
this
school,
on
the
brink
of
a
foul,
Dzhigan
is
solo,
I
gave
myself
my
word.
Победить
и
стать
чемпионом,
чтобы
показать
миллионам-миллионам,
вон
он.
To
win
and
become
a
champion,
to
show
millions,
there
he
is.
Теперь
новый
день,
новый
город,
новая
цель
- новый
голод.
Now
a
new
day,
a
new
city,
a
new
goal,
a
new
hunger.
Джига
- огнеопасен,
порох,
хочешь
проверить,
дай
повод.
Dzhigan
is
fire
dangerous,
gunpowder,
if
you
want
to
check
it,
give
me
a
reason.
Один
только
повод,
я
устрою
семь-сорок.
Just
one
reason,
I'll
make
seven-forty.
Танец
будет,
в
ней
голод,
тяжелый,
как
бас
из
колонок.
There
will
be
a
dance,
she's
hungry,
heavy
as
bass
from
the
speakers.
А
твой
рацион
после,
только
тяжкий
творог.
And
your
diet
after,
only
heavy
cottage
cheese.
Новый
день
мой
- новый
бой,
новая
победа
над
собой,
через
боль.
My
new
day
is
a
new
battle,
a
new
victory
over
myself,
through
pain.
А
на
что
готов
пойти
ты,
ради
мечты?
And
what
are
you
willing
to
do
for
your
dream?
Это
твой
выбор,
только
твой!
It's
your
choice,
only
yours!
Это
только
твой
выбор,
победить
или
проиграть.
It's
only
your
choice,
to
win
or
to
lose.
Это
только
твой
выбор,
твоя
жизнь
и
тебе
решать.
It's
only
your
choice,
your
life
and
you
decide.
Это
только
твой
выбор,
победить
или
проиграть.
It's
only
your
choice,
to
win
or
to
lose.
Это
только
твой
выбор,
твоя
жизнь
и
тебе
решать.
It's
only
your
choice,
your
life
and
you
decide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slepukhin D. Bigg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.