Dzo Maracic Maki - Ja Leptir, A Ti Cvijet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzo Maracic Maki - Ja Leptir, A Ti Cvijet




Ja Leptir, A Ti Cvijet
I Was Your Butterfly, You My Flower
Svakog jutra lika se tvoga sjetim
Every morning I remember your face
Miris trave vrati mi stare sne
The smell of grass brings back old dreams
Našom tajnom stazom opet lutam ja
I wander again on our secret path
Tebe nema, a drugo je isto sve
You're not here, and everything else is the same
Našom tajnom stazom opet lutam ja
I wander again on our secret path
Tebe nema, a drugo je isto sve
You're not here, and everything else is the same
Ja tvoj sam bio leptir, ti moj cvijet
I was your butterfly, you my flower
Stara dolina, naš je bio svijet
The old valley, our world
Drugi se sada budi kraj tebe
Another one wakes up beside you now
Nježno ti jutrom šapće volim te
He whispers gently to you in the morning, "I love you"
Svaka ptica pita me sve o tebi
Every bird asks me about you
Da si ovdje htio bi svaki dan
If you were here, you would want to every day
Kao nekad opet da smo skupa mi
Like before, to be together again
Još bi sanjali isti stari san
We would still dream the same old dream
Kao nekad opet da smo skupa mi
Like before, to be together again
Još bi sanjali isti stari san
We would still dream the same old dream
Ja tvoj sam bio leptir, ti moj cvijet
I was your butterfly, you my flower
Stara dolina, naš je bio svijet
The old valley, our world
Drugi se sada budi kraj tebe
Another one wakes up beside you now
Nježno ti jutrom šapće volim te
He whispers gently to you in the morning, "I love you"
Ja tvoj sam bio leptir, ti moj cvijet
I was your butterfly, you my flower
Stara dolina, naš je bio svijet
The old valley, our world
Drugi se sada budi kraj tebe
Another one wakes up beside you now
Nježno ti jutrom šapće volim te
He whispers gently to you in the morning, "I love you"





Writer(s): Mario Mihaljevic, Raymond Ruic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.