Paroles et traduction Dzo Maracic Maki - Pismo Iz Amerike
Pismo Iz Amerike
Письмо из Америки
Suzo
moja
najdraža
Слеза
моя
дорогая,
Pokraj
mora
duboka
У
моря
глубокого,
Čežnjo
moja
najveća
Тоска
моя
великая,
Pusta
je
Amerika
Пуста
эта
Америка.
Čežnjo
moja
najveća
Тоска
моя
великая,
Pusta
je
Amerika
Пуста
эта
Америка.
Putu-putuje
pismo
iz
Amerike
Летит,
летит
письмо
из
Америки,
Jer
u
srcu
je
tuga
zbog
Dalmacije
Ведь
в
сердце
грусть
по
Далмации.
Putu-putuje
pismo
iz
Amerike
Летит,
летит
письмо
из
Америки,
Jer
u
srcu
je
tuga
zbog
Dalmacije
Ведь
в
сердце
грусть
по
Далмации.
(La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Zlatno
sunce
najljepše
Золотое
солнце
прекрасное,
Plave
rive,
obale
Берега
голубые,
Da
još
jednom
vidim
sve
Увидеть
бы
ещё
раз
всё
это,
Da
mi
duša
ne
vene
Чтобы
душа
моя
не
угасла.
Da
još
jednom
vidim
sve
Увидеть
бы
ещё
раз
всё
это,
Da
mi
duša
ne
vene
Чтобы
душа
моя
не
угасла.
Putu-putuje
pismo
iz
Amerike
Летит,
летит
письмо
из
Америки,
Jer
u
srcu
je
tuga
zbog
Dalmacije
Ведь
в
сердце
грусть
по
Далмации.
Putu-putuje
pismo
iz
Amerike
Летит,
летит
письмо
из
Америки,
Jer
u
srcu
je
tuga
zbog
Dalmacije
Ведь
в
сердце
грусть
по
Далмации.
Putu-putuje
pismo
iz
Amerike
Летит,
летит
письмо
из
Америки,
Jer
u
srcu
je
tuga
zbog
Dalmacije
Ведь
в
сердце
грусть
по
Далмации.
Putu-putuje
pismo
iz
Amerike
Летит,
летит
письмо
из
Америки,
Jer
u
srcu
je
tuga
zbog
Dalmacije
Ведь
в
сердце
грусть
по
Далмации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Novkovic, Stjepan Stipica Kalogjera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.