Dzo Maracic Maki - Tebe Nema , Žito Zri - traduction des paroles en allemand

Tebe Nema , Žito Zri - Dzo Maracic Makitraduction en allemand




Tebe Nema , Žito Zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Ti sa zvijezdama, ja u suzama
Du mit den Sternen, ich in Tränen
I nemam sna, i nemam sna
Und ich habe keinen Schlaf, und ich habe keinen Schlaf
Cvijeće ljubavi nismo ubrali
Die Blumen der Liebe haben wir nicht gepflückt
A žito zri, a žito zri
Und das Korn reift, und das Korn reift
Tebe nema, žito zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Čuješ li me, ljubavi
Hörst du mich, meine Liebe
Tebe nema, žito zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Čuješ li me, ljubavi
Hörst du mich, meine Liebe
Jorgovani cvjetaju
Der Flieder blüht
Moje misli lutaju
Meine Gedanken schweifen umher
Žito zlatno, sunce sja
Goldenes Korn, die Sonne scheint
Umrijet' ću bez tebe ja
Ich werde ohne dich sterben
Cvijeće ljubavi nismo ubrali
Die Blumen der Liebe haben wir nicht gepflückt
A žito zri, a žito zri
Und das Korn reift, und das Korn reift
Tebe nema, žito zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Čuješ li me, ljubavi
Hörst du mich, meine Liebe
Tebe nema, žito zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Čuješ li me, ljubavi
Hörst du mich, meine Liebe
Jorgovani cvjetaju
Der Flieder blüht
Moje misli lutaju
Meine Gedanken schweifen umher
Žito zlatno, sunce sja
Goldenes Korn, die Sonne scheint
Umrijet' ću bez tebe ja
Ich werde ohne dich sterben
Tebe nema, žito zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Čuješ li me, ljubavi
Hörst du mich, meine Liebe
Tebe nema, žito zri
Dich gibt es nicht, das Korn reift
Čuješ li me, ljubavi
Hörst du mich, meine Liebe
Jorgovani cvjetaju
Der Flieder blüht
Moje misli lutaju
Meine Gedanken schweifen umher
Žito zlatno, sunce sja
Goldenes Korn, die Sonne scheint
Umrijet' ću bez tebe ja
Ich werde ohne dich sterben
Žito zlatno, sunce sja
Goldenes Korn, die Sonne scheint
Umrijet' ću bez tebe ja
Ich werde ohne dich sterben





Writer(s): Mato Dosen, Dorde Novkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.