Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Si Nada Mog Života
Ты - надежда моей жизни
Još
se
ne
dam
da
me
vrijeme
Ещё
не
дам
я
времени
себя
Kao
žuti
list
odnese
Как
жёлтый
лист
унести.
Da
li
misliš
ti
na
mene
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Kad
je
hladno,
kad
je
jesen
Когда
холодно,
когда
осень?
Da
li
misliš
ti
na
mene
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Kad
je
hladno,
kad
je
jesen
Когда
холодно,
когда
осень?
Ti
si
nada
mog
života
Ты
- надежда
моей
жизни,
I
za
tobom
moje
srce
vene
И
по
тебе
моё
сердце
вянет.
Drugu
ljubit'
nikad
neću
moći
Другую
любить
никогда
не
смогу,
Jer
ću
uvijek
voljet'
samo
tebe
Ведь
буду
любить
всегда
только
тебя.
Ti
si
nada
mog
života
Ты
- надежда
моей
жизни,
I
za
tobom
moje
srce
vene
И
по
тебе
моё
сердце
вянет.
Drugu
ljubit'
nikad
neću
moći
Другую
любить
никогда
не
смогу,
Jer
ću
uvijek
voljet'
samo
tebe
Ведь
буду
любить
всегда
только
тебя.
Još
se
ne
dam
da
me
slome
Ещё
не
дам
себя
сломить,
Još
se
ne
dam
da
me
sruše
Ещё
не
дам
себя
разрушить.
Još
u
meni
ima
snage
Ещё
во
мне
есть
сила,
Ima
srca,
ima
duše
Есть
сердце,
есть
душа.
Još
u
meni
ima
snage
Ещё
во
мне
есть
сила,
Ima
srca,
ima
duše
Есть
сердце,
есть
душа.
Ti
si
nada
mog
života
Ты
- надежда
моей
жизни,
I
za
tobom
moje
srce
vene
И
по
тебе
моё
сердце
вянет.
Drugu
ljubit'
nikad
neću
moći
Другую
любить
никогда
не
смогу,
Jer
ću
uvijek
voljet'
samo
tebe
Ведь
буду
любить
всегда
только
тебя.
Ti
si
nada
mog
života
Ты
- надежда
моей
жизни,
I
za
tobom
moje
srce
vene
И
по
тебе
моё
сердце
вянет.
Drugu
ljubit'
nikad
neću
moći
Другую
любить
никогда
не
смогу,
Jer
ću
uvijek
voljet'
samo
tebe
Ведь
буду
любить
всегда
только
тебя.
Jer
ću
uvijek
voljet'
samo
tebe
Ведь
буду
любить
всегда
только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorde Novkovic, Ozana Novkovic
Album
Uspomene
date de sortie
21-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.