Dzsúdló feat. Young Majré - 21 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dzsúdló feat. Young Majré - 21




Meséld el azt, nem így képzelted el
Скажи мне, это не так, как ты себе это представлял
Apáék hívnak, megszokták nem érnek el
Отцы зовут, привыкшие не доходить
Besüppedtem kicsit, pedig jól neveltek fel
Я немного напился, и меня хорошо воспитали
Fura, hogy nem értik, de soha nem magyaráztam el
Странно, что они не понимают, но я никогда этого не объяснял
Ez is kész, kicsit szét röppent a család
Дело сделано, это что-то вроде семейной интрижки
Kicsit szét esett a fiú, ahogy megtalálta magát
Мальчик немного растерялся, когда обнаружил себя
De most nagyon furán néz ki, olyan flegma a pofája
Но сейчас он выглядит очень странно, у него такая мокрота на лице
Nem tanult elég illemet a keresztény kis családba
Он недостаточно научился хорошим манерам в маленькой христианской семье
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Это возвращает меня туда, где меня ничто не беспокоило
Visszavisz oda, mikor fel akartam nőni
Это возвращает меня к тому времени, когда я хотел вырасти
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Просто подойди, не двигайся, прижми меня к земле
Csak gyere, mesélj még, ha mászok lökj le
Просто подойди и расскажи мне больше, если я полезу, столкни меня вниз.
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Это возвращает меня туда, где меня ничто не беспокоило
Visszavisz oda, mikor fel akartam nőni
Это возвращает меня к тому времени, когда я хотел вырасти
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Просто подойди, не двигайся, прижми меня к земле
Csak gyere, mesélj még, ha mászok lökj le
Просто подойди и расскажи мне больше, если я полезу, столкни меня вниз.
Kialudni magamat, azt de adnám
Самому бы поспать, но я бы отдал
Bár ne hinném, hogy 16 vagyok
Лучше бы я не думал, что мне 16
Leülhetnék pihenni, én akarnám
Я мог бы присесть и отдохнуть, я бы хотел
De az a baj, itt kevés, kevés, hogy én akarok
Но проблема здесь в том, что я очень мало чего хочу
Közelebb mennék a tűzhöz, úgyis ha mindenem elég
Я бы подошел поближе к огню, если бы у меня было достаточно
Pihenhetek rengeteget, akkor sem lesz elég
Я могу много отдыхать, но этого будет недостаточно
Minden nap kérdés, megérte-e?
Каждый день я задаюсь вопросом, стоило ли оно того?
Akarni bírtam, nem maradt erőm tenni is érte
Я хотел, но у меня не было сил сделать это
Maradnék még, raknám magam megint fosra
Я хочу остаться и снова трахнуть себя
Nézném veled a napfelkeltét, de be kell érnem reggel nyolcra
Я бы с удовольствием понаблюдал за восходом солнца вместе с тобой, но мне нужно быть там к восьми утра
Nem bírok el azzal, hogy a másnap egyre szarabbul néz ki
Я не могу смириться с тем фактом, что на следующий день все выглядит все хуже и хуже
De ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam légyszi
Но не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Ne mondjatok le, ne mondjatok le rólam, légyszi
Не сдавайся, не отказывайся от меня, пожалуйста
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Это возвращает меня туда, где меня ничто не беспокоило
Vissza visz oda, mikor fel akartam nőni
Это возвращает меня к тому времени, когда я хотел вырасти
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Просто подойди, не двигайся, прижми меня к земле
Csak gyere, mesélj még, ha mászok lökj le
Просто подойди и расскажи мне больше, если я полезу, столкни меня вниз.
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Это возвращает меня туда, где меня ничто не беспокоило
Vissza visz oda, mikor fel akartam nőni
Это возвращает меня к тому времени, когда я хотел вырасти
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Просто подойди, не двигайся, прижми меня к земле
Csak gyere, mesélj még, ha mászok lökj le
Просто подойди и расскажи мне больше, если я полезу, столкни меня вниз.
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Это возвращает меня туда, где меня ничто не беспокоило
Vissza visz oda, mikor fel akartam nőni
Это возвращает меня к тому времени, когда я хотел вырасти
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Просто подойди, не двигайся, прижми меня к земле
Csak gyere, mesélj még, ha mászok lökj le
Просто подойди и расскажи мне больше, если я полезу, столкни меня вниз.





Writer(s): Juhász Márton, Maier Péter, Schmidt Gergő

Dzsúdló feat. Young Majré - Fotofóbia
Album
Fotofóbia
date de sortie
03-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.