Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 - Supersize Livesession
21 - Supersize Livesession
Meséld
el
azt,
nem
így
képzelted
el
Erzähl
mir,
dass
du
es
dir
nicht
so
vorgestellt
hast
Apáék
hívnak,
megszokták
Die
Eltern
rufen
an,
sie
haben
sich
daran
gewöhnt
Nem
érnek
el
Sie
erreichen
mich
nicht
Besüppedtem
kicsit
Ich
bin
ein
wenig
eingesunken
Pedig
jól
neveltek
fel
Dabei
wurde
ich
gut
erzogen
Fura,
hogy
nem
értik
Komisch,
dass
sie
es
nicht
verstehen
De
soha
nem
magyaráztam
el
(magyaráztam
el)
Aber
ich
habe
es
nie
erklärt
(nie
erklärt)
Ez
is
kész,
kicsit
szétröppent
a
család
Das
ist
auch
erledigt,
die
Familie
ist
ein
wenig
zerbrochen
Kicsit
szétesett
a
fiú,
ahogy
megtalálta
magát
Der
Junge
ist
ein
wenig
zerfallen,
als
er
sich
selbst
gefunden
hat
De
most
nagyon
furán
néz
ki
Aber
jetzt
sieht
er
sehr
komisch
aus
Olyan
flegma
a
pofája
Sein
Gesicht
ist
so
schnodderig
Nem
tanult
elég
illemet
a
keresztény
kiscsaládban
Er
hat
nicht
genug
Anstand
gelernt
in
der
christlichen
Kleinfamilie
Oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Dorthin,
wo
mich
nichts
gestört
hat
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
erwachsen
werden
wollte
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Komm
einfach,
bleib
noch,
drück
mich
zu
Boden
Csak
gyere,
mesélj
még
Komm
einfach,
erzähl
mir
mehr
Ha
mászok
lökj
le
Wenn
ich
klettere,
stoß
mich
runter
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
mich
nichts
gestört
hat
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
erwachsen
werden
wollte
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Komm
einfach,
bleib
noch,
drück
mich
zu
Boden
Csak
gyere,
mesélj
még
Komm
einfach,
erzähl
mir
mehr
Ha
mászok
lökj
le
Wenn
ich
klettere,
stoß
mich
runter
Kialudni
magamat,
azt
de
adnám
(de
adnám)
Mich
ausschlafen,
das
würde
ich
so
gerne
(so
gerne)
Bár
ne
hinném,
hogy
16
vagyok
Wenn
ich
nur
nicht
denken
würde,
ich
wäre
16
Leülhetnék
pihenni,
én
akarnám
Mich
hinsetzen
und
ausruhen,
das
würde
ich
wollen
De
az
a
baj,
itt
kevés
Aber
das
Problem
ist,
es
ist
zu
wenig
Kevés,
hogy
én
akarok
Zu
wenig,
dass
ich
es
will
Közelebb
mennék
a
tűzhöz
Ich
würde
näher
ans
Feuer
gehen
Úgyis
ha
mindenem
elég
Denn
wenn
alles
von
mir
verbrennt
Pihenhetek
rengeteget
Kann
ich
mich
unendlich
ausruhen
Akkor
sem
lesz
elég
Auch
dann
wird
es
nicht
genug
sein
Kell
minden
nap
kérdés:
megérte-e?
Ich
brauche
jeden
Tag
die
Frage:
Hat
es
sich
gelohnt?
Akarni
bírtam
Ich
konnte
es
wollen
Nem
maradt
erőm
tenni
is
érte
Aber
ich
hatte
keine
Kraft
mehr,
auch
etwas
dafür
zu
tun
Maradnék
még
Ich
würde
noch
bleiben
Raknám
magam
megint
fosra
Mich
wieder
kaputt
machen
Nézném
veled
a
napfelkeltét
Mit
dir
den
Sonnenaufgang
ansehen
De
be
kell
érnem
reggel
8-ra
Aber
ich
muss
um
8 Uhr
morgens
da
sein
Nem
bírok
el
azzal
Ich
kann
nicht
damit
umgehen
Hogy
a
másnap
egyre
szarabbul
néz
ki
Dass
der
nächste
Tag
immer
beschissener
aussieht
De
ne
mondjatok
le
Aber
schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
Schreibt
mich
nicht
ab
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Schreibt
mich
bitte
nicht
ab
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
mich
nichts
gestört
hat
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
erwachsen
werden
wollte
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Komm
einfach,
bleib
noch,
drück
mich
zu
Boden
Csak
gyere,
mesélj
még
Komm
einfach,
erzähl
mir
mehr
Ha
mászok
lökj
le
Wenn
ich
klettere,
stoß
mich
runter
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
mich
nichts
gestört
hat
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
erwachsen
werden
wollte
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Komm
einfach,
bleib
noch,
drück
mich
zu
Boden
Csak
gyere,
mesélj
még
Komm
einfach,
erzähl
mir
mehr
Ha
mászok
lökj
le
Wenn
ich
klettere,
stoß
mich
runter
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
mich
nichts
gestört
hat
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Es
bringt
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
erwachsen
werden
wollte
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Komm
einfach,
bleib
noch,
drück
mich
zu
Boden
Csak
gyere,
mesélj
még
Komm
einfach,
erzähl
mir
mehr
Ha
mászok
lökj
le
Wenn
ich
klettere,
stoß
mich
runter
Csak
gyere,
mesélj
még,
ha
mászok
lökj
le
Komm
einfach,
erzähl
mir
mehr,
wenn
ich
klettere,
stoß
mich
runter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.