Dzsúdló - 21 - Supersize Livesession - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dzsúdló - 21 - Supersize Livesession




21 - Supersize Livesession
21 - Supersize Livesession
Meséld el azt, nem így képzelted el
Tell me, you didn't think it would be like this
Apáék hívnak, megszokták
My parents call, they're used to it
Nem érnek el
They can't reach me
Besüppedtem kicsit
I've sunk a bit
Pedig jól neveltek fel
But they raised me well
Fura, hogy nem értik
It's strange that they don't understand
De soha nem magyaráztam el (magyaráztam el)
But I never explained it (explained it)
Ez is kész, kicsit szétröppent a család
That's it, the family's a little scattered
Kicsit szétesett a fiú, ahogy megtalálta magát
The boy fell apart a bit when he found himself
De most nagyon furán néz ki
But now he looks really weird
Olyan flegma a pofája
His face is so nonchalant
Nem tanult elég illemet a keresztény kiscsaládban
He didn't learn enough manners in that Christian family
Oda, mikor nem zavart semmi
Back then, when nothing bothered me
Visszavisz oda, mikor felakartam nőni
Takes me back to when I wanted to grow up
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Just come, stay a little longer, push me down
Csak gyere, mesélj még
Just come, tell me more
Ha mászok lökj le
If I climb up, push me down
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Takes me back to when nothing bothered me
Visszavisz oda, mikor felakartam nőni
Takes me back to when I wanted to grow up
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Just come, stay a little longer, push me down
Csak gyere, mesélj még
Just come, tell me more
Ha mászok lökj le
If I climb up, push me down
Kialudni magamat, azt de adnám (de adnám)
I'd love to sleep it off (I would)
Bár ne hinném, hogy 16 vagyok
But I don't think I'm 16
Leülhetnék pihenni, én akarnám
I could sit down and rest, that’s what I’d like to do
De az a baj, itt kevés
But the problem is, little
Kevés, hogy én akarok
It's not enough that I want to
Közelebb mennék a tűzhöz
I'd like to move closer to the fire
Úgyis ha mindenem elég
Anyway, if everything’s enough
Pihenhetek rengeteget
I can rest a lot
Akkor sem lesz elég
It won't be enough
Kell minden nap kérdés: megérte-e?
Every day I have to ask: was it worth it?
Akarni bírtam
I wanted to
Nem maradt erőm tenni is érte
I don't have the strength to do it anymore
Maradnék még
I’ll stay a little longer
Raknám magam megint fosra
I’ll make myself miserable again
Nézném veled a napfelkeltét
I'll watch the sunrise with you
De be kell érnem reggel 8-ra
But I have to be in by 8 in the morning
Nem bírok el azzal
I can't handle that
Hogy a másnap egyre szarabbul néz ki
That the next day looks worse and worse
De ne mondjatok le
But don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Ne mondjatok le
Don't give up on me
Ne mondjatok le rólam légyszi
Please don't give up on me
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Takes me back to when nothing bothered me
Visszavisz oda, mikor felakartam nőni
Takes me back to when I wanted to grow up
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Just come, stay a little longer, push me down
Csak gyere, mesélj még
Just come, tell me more
Ha mászok lökj le
If I climb up, push me down
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Takes me back to when nothing bothered me
Visszavisz oda, mikor felakartam nőni
Takes me back to when I wanted to grow up
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Just come, stay a little longer, push me down
Csak gyere, mesélj még
Just come, tell me more
Ha mászok lökj le
If I climb up, push me down
Visszavisz oda, mikor nem zavart semmi
Takes me back to when nothing bothered me
Visszavisz oda, mikor felakartam nőni
Takes me back to when I wanted to grow up
Csak gyere, maradj még, nyomj le a földre
Just come, stay a little longer, push me down
Csak gyere, mesélj még
Just come, tell me more
Ha mászok lökj le
If I climb up, push me down
Csak gyere, mesélj még, ha mászok lökj le
Just come, tell me more, if I climb up, push me down





Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.