Paroles et traduction Dzsúdló - 21 - Supersize Livesession
21 - Supersize Livesession
21 - Supersize Livesession
Meséld
el
azt,
nem
így
képzelted
el
Tell
me,
you
didn't
think
it
would
be
like
this
Apáék
hívnak,
megszokták
My
parents
call,
they're
used
to
it
Nem
érnek
el
They
can't
reach
me
Besüppedtem
kicsit
I've
sunk
a
bit
Pedig
jól
neveltek
fel
But
they
raised
me
well
Fura,
hogy
nem
értik
It's
strange
that
they
don't
understand
De
soha
nem
magyaráztam
el
(magyaráztam
el)
But
I
never
explained
it
(explained
it)
Ez
is
kész,
kicsit
szétröppent
a
család
That's
it,
the
family's
a
little
scattered
Kicsit
szétesett
a
fiú,
ahogy
megtalálta
magát
The
boy
fell
apart
a
bit
when
he
found
himself
De
most
nagyon
furán
néz
ki
But
now
he
looks
really
weird
Olyan
flegma
a
pofája
His
face
is
so
nonchalant
Nem
tanult
elég
illemet
a
keresztény
kiscsaládban
He
didn't
learn
enough
manners
in
that
Christian
family
Oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Back
then,
when
nothing
bothered
me
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Takes
me
back
to
when
I
wanted
to
grow
up
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Just
come,
stay
a
little
longer,
push
me
down
Csak
gyere,
mesélj
még
Just
come,
tell
me
more
Ha
mászok
lökj
le
If
I
climb
up,
push
me
down
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Takes
me
back
to
when
nothing
bothered
me
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Takes
me
back
to
when
I
wanted
to
grow
up
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Just
come,
stay
a
little
longer,
push
me
down
Csak
gyere,
mesélj
még
Just
come,
tell
me
more
Ha
mászok
lökj
le
If
I
climb
up,
push
me
down
Kialudni
magamat,
azt
de
adnám
(de
adnám)
I'd
love
to
sleep
it
off
(I
would)
Bár
ne
hinném,
hogy
16
vagyok
But
I
don't
think
I'm
16
Leülhetnék
pihenni,
én
akarnám
I
could
sit
down
and
rest,
that’s
what
I’d
like
to
do
De
az
a
baj,
itt
kevés
But
the
problem
is,
little
Kevés,
hogy
én
akarok
It's
not
enough
that
I
want
to
Közelebb
mennék
a
tűzhöz
I'd
like
to
move
closer
to
the
fire
Úgyis
ha
mindenem
elég
Anyway,
if
everything’s
enough
Pihenhetek
rengeteget
I
can
rest
a
lot
Akkor
sem
lesz
elég
It
won't
be
enough
Kell
minden
nap
kérdés:
megérte-e?
Every
day
I
have
to
ask:
was
it
worth
it?
Akarni
bírtam
I
wanted
to
Nem
maradt
erőm
tenni
is
érte
I
don't
have
the
strength
to
do
it
anymore
Maradnék
még
I’ll
stay
a
little
longer
Raknám
magam
megint
fosra
I’ll
make
myself
miserable
again
Nézném
veled
a
napfelkeltét
I'll
watch
the
sunrise
with
you
De
be
kell
érnem
reggel
8-ra
But
I
have
to
be
in
by
8 in
the
morning
Nem
bírok
el
azzal
I
can't
handle
that
Hogy
a
másnap
egyre
szarabbul
néz
ki
That
the
next
day
looks
worse
and
worse
De
ne
mondjatok
le
But
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
Don't
give
up
on
me
Ne
mondjatok
le
rólam
légyszi
Please
don't
give
up
on
me
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Takes
me
back
to
when
nothing
bothered
me
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Takes
me
back
to
when
I
wanted
to
grow
up
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Just
come,
stay
a
little
longer,
push
me
down
Csak
gyere,
mesélj
még
Just
come,
tell
me
more
Ha
mászok
lökj
le
If
I
climb
up,
push
me
down
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Takes
me
back
to
when
nothing
bothered
me
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Takes
me
back
to
when
I
wanted
to
grow
up
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Just
come,
stay
a
little
longer,
push
me
down
Csak
gyere,
mesélj
még
Just
come,
tell
me
more
Ha
mászok
lökj
le
If
I
climb
up,
push
me
down
Visszavisz
oda,
mikor
nem
zavart
semmi
Takes
me
back
to
when
nothing
bothered
me
Visszavisz
oda,
mikor
felakartam
nőni
Takes
me
back
to
when
I
wanted
to
grow
up
Csak
gyere,
maradj
még,
nyomj
le
a
földre
Just
come,
stay
a
little
longer,
push
me
down
Csak
gyere,
mesélj
még
Just
come,
tell
me
more
Ha
mászok
lökj
le
If
I
climb
up,
push
me
down
Csak
gyere,
mesélj
még,
ha
mászok
lökj
le
Just
come,
tell
me
more,
if
I
climb
up,
push
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.