Paroles et traduction Dzsúdló - Gyere be
Gyere
be,
menjünk
beljebb,
most
már
nincs
miért
félned
Come
on
in,
let's
go
deeper,
there's
no
need
to
be
afraid
now
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be,
üres
szobák,
lassan
omló
házak
Come
on
in,
empty
rooms,
slowly
crumbling
houses
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be...
Come
on
in...
Nézd,
nézd,
pár
dolgot
nem
mondtam
Look,
look,
there
are
some
things
I
didn't
tell
you
Megtartom
magamnak
mindig,
csak
egyszer
a
semmibe
felrobban
I
always
keep
them
to
myself,
until
one
day
they
explode
into
nothingness
Nem
mondom,
hogy
hiányzik,
ahogy
a
pára
az
ablaknak
ütközik
I'm
not
saying
I
miss
it,
like
the
steam
hitting
the
window
Ahogy
végig
fut
lassan
a
lábamon
As
it
slowly
runs
down
my
legs
Itt
nyugodtam
alszom,
ha
para
van,
elnyomom
I
sleep
peacefully
here,
when
I'm
scared,
I
suppress
it
Pár
év,
eskü,
hogy
már
visszajárnék
A
few
years,
I
swear
I'd
be
back
Ahogy
egyben
volt,
nem
kellett
ennyire
As
it
was
all
together,
it
didn't
have
to
be
so
much
Most,
hogy
szétesik,
akarok
belőle
Now
that
it's
falling
apart,
I
want
some
of
it
Igen,
az
én
vagyok,
Yes,
that's
me
Igen,
minden
fényképen
mosolygok
Yes,
I'm
smiling
in
every
picture
Nem
változott
semmi,
csak
rohanok,
rohanok
Nothing
has
changed,
I'm
just
rushing,
rushing
Változik
minden,
de
eskü,
az
én
vagyok
Everything
changes,
but
I
swear,
it's
still
me
Gyere
be,
menjünk
beljebb,
most
már
nincs
miért
félned
Come
on
in,
let's
go
deeper,
there's
no
need
to
be
afraid
now
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be,
üres
szobák,
lassan
omló
házak
Come
on
in,
empty
rooms,
slowly
crumbling
houses
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Jobb
már,
tényleg
kiabálhatnál
It's
better
now,
you
could
really
scream
Tényleg
bent
tartja
a
hangot
a
ház
The
house
really
keeps
the
sound
in
Tényleg
kisfiam,
többet
is
láthatnál
Really,
my
little
boy,
you
could
see
more
Látom,
hogy
változtál,
már
többet
nézel
a
tükörbe
I
can
see
that
you've
changed,
you
look
in
the
mirror
more
Itt
egyszerre
vonz,
hogy
csendes
minden,
Here,
I'm
drawn
to
the
silence
Meg
egyszerre
fáj,
hogy
nem
köt
le
(Nem)
But
it
also
hurts
that
it
doesn't
hold
me
anymore
(No)
Ez
ezzel
jár,
lassan
a
régi
helyére
új
kerül
That's
how
it
is,
slowly
the
old
is
replaced
by
the
new
Ez
ezzel
jár,
lassan
a
szép
itt
még
jobban
megszépül
That's
how
it
is,
slowly
the
beauty
here
will
become
even
more
beautiful
Ez
ezzel
jár,
azt
hittem
többet
jövök
erre
That's
how
it
is,
I
thought
I'd
come
here
more
Két
helyen
nem
tudok
lenni
már
egyszerre
I
can't
be
in
two
places
at
once
anymore
De
a
kisgyerek
ott
maradt
örökre
But
the
little
boy
will
always
stay
there
Gyere
be,
menjünk
beljebb,
most
már
nincs
miért
félned
Come
on
in,
let's
go
deeper,
there's
no
need
to
be
afraid
now
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be,
üres
szobák,
lassan
omló
házak
Come
on
in,
empty
rooms,
slowly
crumbling
houses
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be,
menjünk
beljebb,
most
már
nincs
miért
félned
Come
on
in,
let's
go
deeper,
there's
no
need
to
be
afraid
now
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be,
üres
szobák,
lassan
omló
házak
Come
on
in,
empty
rooms,
slowly
crumbling
houses
Gyere
be,
ebben
nőttem
fel,
most
körbeviszlek
Come
on
in,
I
grew
up
here,
now
I'll
show
you
around
Gyere
be...
Come
on
in...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő, Szeverényi Dávid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.