Paroles et traduction Dzsúdló - Ha eddig nem kellettem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha eddig nem kellettem
If You Didn't Want Me Before
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy,
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear,
why
do
I
hear
Velem,
mert
mással
nem
volt
jó
With
me,
because
it
wasn't
good
with
anyone
else
Mert
mással
annyira
nem
mozgat
Because
it
doesn't
move
you
as
much
with
anyone
else
Ahogy
másnak
a
nevemet
is
elmondtad
Like
you
told
my
name
to
someone
else
Ő
meg
tágra
nyílt
szemekkel
csak
nézеtt
rád
And
they
just
stared
at
you
with
wide
eyes
Mintha
hirtelen
ezt
is
sajnálnád
As
if
you
suddenly
regretted
that
too
Hogy
nеm
voltál,
mikor
kellettél
That
you
weren't
there
when
you
should
have
been
Mert
akkor
épp
körülöttem
nem
volt
fény
Because
I
didn't
have
a
light
around
me
then
Most
meg
nézek
rád
Now
I'm
looking
at
you
Mintha
elsírnád
magad
Like
you're
going
to
start
crying
Mintha
várnád,
hogy
tartsalak
Like
you're
waiting
for
me
to
hold
you
Mintha
várnád,
hogy
bántsalak
Like
you're
waiting
for
me
to
hurt
you
De
nem,
maradt
valami
But
no,
there's
something
left
Nem
a
szép
képek
Not
the
beautiful
pictures
Valami,
valami
fakó
Something,
something
faded
De
semmi
bennem
But
nothing
in
me
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy,
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear,
why
do
I
hear
Kérlek,
én
tényleg
ennyit
érek
Please,
I'm
really
worth
this
much
Mint
akkor
ott
megláttál
Like
when
you
saw
me
there
Nem
tartottál
nehéznek
You
didn't
think
I
was
hard
Kérlek,
hogy
lett
ez
most
könnyű
Please,
how
did
this
become
easy
now
Én
mást
gondoltam
rólad
I
thought
different
of
you
Mást,
csak
leromboltad
Different,
only
you
ruined
it
Nem
látszik
It
doesn't
show
De
fáj
ahogy
most
megromlik
But
it
hurts
how
it's
falling
apart
now
Úgy
fáj
a
szemem,
ahogy
nem
lát
mást
My
eyes
hurt,
how
they
don't
see
anything
else
Csak
egy
újabb,
újabb
kínlódást
Just
another,
another
torment
Figyelsz
a
kertre,
azt
mutatták
You
pay
attention
to
the
garden,
they
showed
it
Tisztes
élet
ez,
összeraktad
This
is
a
decent
life,
you
put
it
together
Tetszik
a
kapu,
én
átmásztam
volna
I
like
the
gate,
I
would
have
climbed
over
it
Csak
túl
sok
embernek
megnyitottad
Only
you
opened
it
for
too
many
people
Szemem
se
rebben
My
eyes
don't
even
flinch
Ha
eddig
nem
úgy,
máshogy
sem
If
it
wasn't
that
way
then,
not
any
other
way
either
Szemem
se
rebben
My
eyes
don't
even
flinch
Szemem
se
rebben
My
eyes
don't
even
flinch
Ha
eddig
nem
úgy,
máshogy
sem
If
it
wasn't
that
way,
not
any
other
way
either
Szemem
se
rebben
My
eyes
don't
even
flinch
Most
hogyhogy?
How
is
it
now?
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy,
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear,
why
do
I
hear
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy,
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear,
why
do
I
hear
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy,
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear,
why
do
I
hear
Ha
eddig
nem
kellettem
If
you
didn't
want
me
before
Akkor
most
miért
állsz
ott
a
sor
végén?
Then
why
are
you
standing
at
the
end
of
the
line
now?
Ha
nem
kerestél
If
you
didn't
reach
out
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
szeretnél?
Then
why
do
I
hear
you
saying
you
love
me
now?
Ha
nem
voltam
jó
If
I
wasn't
any
good
Akkor
most
hogyhogy
mégis
beszélnél?
Then
how
come
you're
talking
to
me
again?
Ha
továbbmentél
If
you
moved
on
Akkor
most
miért
hallom,
hogy
Then
why
do
I
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.