Paroles et traduction Dzsúdló - Hajnal
Hajnal
4,
jön
fel
a
nap,
én
lemennék
Рассвет
4,
восходит
солнце,
я
бы
спустился
Tik-tik,
már
a
karórád
megrepedt
Тик-так,
твои
часы
уже
сломались
Tak-tak,
már
az
ezüstből
arany
lett
Так-так,
серебро
уже
превратилось
в
золото
Azt
hallom
milyen
jó
vele,
mikor
itt
van
te
mindig
csendbe
vagy
Я
слышу,
как
с
ним
хорошо,
когда
он
здесь,
ты
всегда
молчишь
Nincs
ölelés,
más
vesz
a
helyére
Никаких
объятий,
другое
занимает
его
место
Hogyha
itt
maradsz
estére,
nem
beszélsz
róla
se
Если
ты
останешься
здесь
на
ночь,
ты
не
будешь
говорить
об
этом
Nem
tart
meg
a
csend-csend,
nem
vagyok
türelmes,
nincs
időm
erre
Я
не
храню
молчание-молчи,
я
не
терпелив,
у
меня
нет
на
это
времени
Több
számot
hívok
fel,
hogyha
így
haladsz,
nem
leszel
benne
Я
обзвоню
еще
несколько
номеров,
и
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
тебя
там
не
будет.
Nincs
vibe,
de
te
húzod
még,
ez
az
olcsó
borból
is
pazarlás
Здесь
нет
никакой
атмосферы,
но
вы
ее
уравновешиваете,
это
тоже
пустая
трата
дешевого
вина
Én
látnék
többet,
kajak
látnék
beléd,
de
már
most
is
túl
sok
a
hallgatás
Я
бы
увидел
больше,
каяк,
я
бы
увидел
в
тебе,
но
здесь
и
так
слишком
много
тишины.
Nem
mondod
félsz
tőle,
itt
minden
pont
jól
működik
Не
говорите,
что
вы
этого
боитесь,
здесь
все
работает
хорошо
Van
időm,
gyere,
adok
belőle
У
меня
есть
время,
давай,
я
дам
тебе
немного
Jobb
nem
lesz,
jobb
nem
lesz,
jobb
nem
lesz,
de
mások
elhiszik
Лучше
не
будет,
лучше
не
будет,
лучше
не
будет,
но
другие
поверят
Tudom
hogy
mennél
Я
знаю,
ты
бы
пошел
Szeretnél,
de
te
nem
tudnál,
nincsen
más,
akit
altatnál
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
больше
некого
усыпить
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Megfognál,
hogyha
elbírnál,
nincsen
jobb,
már
megszoktál
Если
бы
ты
мог
обнять
меня,
нет
ничего
лучше,
ты
привык
к
этому.
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Szeretnél,
de
te
nem
tudnál,
nincsen
más,
akit
altatnál
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
больше
некого
усыпить
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Megfognál,
hogyha
elbírnál,
nincsen
jobb,
már
megszoktál
Если
бы
ты
мог
обнять
меня,
нет
ничего
лучше,
ты
привык
к
этому.
Először
magadat
találd
meg
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Mondd
még,
mondd
Скажи
еще,
скажи
еще
Hidd
el,
ez
csak
a
te
dolgod
Поверьте
мне,
это
только
ваше
дело
Ahogy
egymásra
támad
az
összes
haverod
То,
как
все
твои
друзья
нападают
друг
на
друга
Mert
minden
problémád
túltolod
Потому
что
все
ваши
проблемы
находятся
вне
вашего
контроля
Nem
szólsz,
pedig
hallgatok
Ты
молчишь,
но
я
молчу
Tudod,
a
túlpörgésben
is
jó
vagyok
Ты
знаешь,
я
тоже
хорош
в
разгоне
Most
üss
erősebben,
mert
nem
érzek
semmit,
az
utóbbi
években
tompulok
Теперь
бей
сильнее,
потому
что
я
ничего
не
чувствую,
я
притупился
за
последние
годы
Nem
vagyok
jól,
de
soha
nem
mondanám
el
magamtól
Мне
нехорошо,
но
я
бы
никогда
не
призналась
себе
в
этом
Hogyha
engem
se
érdekel,
kényelmes
ülve,
de
nem
értesz
meg
félszavakból
Если
мне
все
равно,
садись
поудобнее,
но
ты
не
понимаешь
меня
с
полуслова
Tényleg
nagyon
késő
van,
ezt
is
nagyon
elhúztam
Уже
действительно
очень
поздно,
я
тоже
действительно
справился
с
этим
Munkát
más
elkezdi,
mi
meg
akkor
fekszünk
le
aludni
Другие
люди
приступают
к
работе,
а
мы
ложимся
спать
Nem
mondod
félsz
tőle,
itt
minden
pont
jól
működik
Не
говорите,
что
вы
этого
боитесь,
здесь
все
работает
хорошо
Van
időm,
gyere,
adok
belőle
У
меня
есть
время,
давай,
я
дам
тебе
немного
Jobb
nem
lesz,
jobb
nem
lesz,
jobb
nem
lesz
de
mások
elhiszik
Лучше
не
будет,
лучше
не
будет,
лучше
не
будет,
но
другие
верят
Tudom
hogy
mennél
Я
знаю,
ты
бы
пошел
Szeretnél,
de
te
nem
tudnál,
nincsen
más,
akit
altatnál
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
больше
некого
усыпить
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Megfognál,
hogyha
elbírnál,
nincsen
jobb,
már
megszoktál
Если
бы
ты
мог
обнять
меня,
нет
ничего
лучше,
ты
привык
к
этому.
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Szeretnél,
de
te
nem
tudnál,
nincsen
más,
akit
altatnál
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
больше
некого
усыпить
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Megfognál,
hogyha
elbírnál,
nincsen
jobb,
már
megszoktál
Если
бы
ты
мог
обнять
меня,
нет
ничего
лучше,
ты
привык
к
этому.
Először
magadat
találd
meg,
mielőtt
hozzám
jönnél
Сначала
найди
себя,
прежде
чем
придешь
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.