Dzsúdló - Hiszti - Supersize Livesession - traduction des paroles en allemand

Hiszti - Supersize Livesession - Dzsúdlótraduction en allemand




Hiszti - Supersize Livesession
Ausraster - Supersize Livesession
Ma táncolni mész, szétfolynak a padok
Heute gehst du tanzen, die Bänke zerfließen
Azt mondtad, jól mozogsz, akkor miért takargatod?
Du sagtest, du bewegst dich gut, warum versteckst du es dann?
Jobbra kettőt, balra hármat
Zwei nach rechts, drei nach links
Megint félreléptél, megint jártattad a szádat
Wieder falsch getreten, wieder dein Mundwerk laufen lassen
Szép ez a terem, mással vagyok itt hetente
Schön ist dieser Raum, jede Woche bin ich mit einer anderen hier
Csak a pultosom állandó, ő sem néz már a szemembe
Nur mein Barkeeper ist konstant, er schaut mir auch nicht mehr in die Augen
Azt mondta, hogy ez így nem szép, megállhatnék végre
Er sagte, das ist so nicht schön, ich sollte endlich aufhören
Túl sokszor lát, túl sokat, túl sok lányt mutattam már itt be
Er sieht mich zu oft, zu viel, zu viele Mädchen habe ich hier schon vorgestellt
Van vibe, kevés
Es gibt Vibe, wenig
Túl gyors kezdés
Zu schneller Start
Nincs fény, nem látsz
Kein Licht, du siehst nicht
Velem csak tilosba járkálsz
Mit mir gehst du nur verbotene Wege
Kört körre húzok
Ich ziehe Runde um Runde
Vágom, mit hallottál
Ich weiß, was du gehört hast
Látom, hogy elmennél, de jobb lenne, ha maradnál
Ich sehe, dass du gehen willst, aber es wäre besser, wenn du bleibst
Nem kellesz, hiszti, hiszti
Ich brauche dich nicht, Ausraster, Ausraster
Nincs pénzem több körre
Ich habe kein Geld für mehr Runden
Ne nézz félre, nincs is sötét ez nappal úgysem működne
Schau nicht weg, es ist nicht dunkel, tagsüber würde es sowieso nicht funktionieren
Kört körre húzok
Ich ziehe Runde um Runde
Vágom mit hallottál
Ich weiß, was du gehört hast
Látom, hogy elmennél, de jobb lenne, ha maradnál
Ich sehe, dass du gehen willst, aber es wäre besser, wenn du bleibst
Nem kellesz, hiszti, hiszti
Ich brauche dich nicht, Ausraster, Ausraster
Nincs pénzem több körre
Ich habe kein Geld für mehr Runden
Ne nézz félre, nincs is sötét ez nappal úgysem működne
Schau nicht weg, es ist nicht dunkel, tagsüber würde es sowieso nicht funktionieren
Ne hidd, hogy kamu, ettől a kevéstől is szédülök
Glaub nicht, dass es fake ist, schon von diesem Wenigen wird mir schwindelig
Nem vagyunk spanok, hiába hívnál fel, mikor nem jövök
Wir sind keine Freunde, auch wenn du mich anrufen würdest, wenn ich nicht komme
Hallottam, hogy aggódsz, vele ne állj le, túl veszélyes
Ich habe gehört, dass du dir Sorgen machst, lass dich nicht mit ihr ein, sie ist zu gefährlich
Hallom, ahogy oldódsz, mikor a szar vicceimen felnevetsz
Ich höre, wie du dich entspannst, wenn du über meine schlechten Witze lachst
Sok lesz ide, állj le, túl sok, túl sok van már a pulton
Es wird zu viel hier, hör auf, zu viel, zu viel ist schon auf der Theke
Másik irányba indulsz reggel, pedig még más is vár rád otthon
Du gehst morgens in eine andere Richtung, obwohl noch etwas anderes zu Hause auf dich wartet
Mondtam, hogy valami húz, én mondtam, hogy bánt a fény
Ich sagte, dass mich etwas anzieht, ich sagte, dass mich das Licht stört
Meg holnap itt, újra itt leszek, hogyha keresnél
Und morgen bin ich wieder hier, wenn du mich suchst
Van vibe, kevés
Es gibt Vibe, wenig
Túl gyors kezdés
Zu schneller Start
Nincs fény, nem látsz
Kein Licht, du siehst nicht
Velem csak tilosba járkálsz
Mit mir gehst du nur verbotene Wege
Kört körre húzok
Ich ziehe Runde um Runde
Vágom, mit hallottáll
Ich weiß, was du gehört hast
Látom, hogy elmennél, de jobb lenne, ha maradnál
Ich sehe, dass du gehen willst, aber es wäre besser, wenn du bleibst
Nem kellesz, hiszti
Ich brauche dich nicht, Ausraster
Nincs pénzem több körre
Ich habe kein Geld für mehr Runden
Ne nézz félre, nincs is sötét ez nappal úgysem működne
Schau nicht weg, es ist nicht dunkel, tagsüber würde es sowieso nicht funktionieren
Kört körre húzok
Ich ziehe Runde um Runde
Vágom mit hallottál
Ich weiß, was du gehört hast
Látom, hogy elmennél, de jobb lenne, ha maradnál
Ich sehe, dass du gehen willst, aber es wäre besser, wenn du bleibst
Nem kellesz, hiszti, hiszti
Ich brauche dich nicht, Ausraster, Ausraster
Nincs pénzem több körre
Ich habe kein Geld für mehr Runden
Ne nézz félre, nincs is sötét ez nappal úgysem működne
Schau nicht weg, es ist nicht dunkel, tagsüber würde es sowieso nicht funktionieren
Kört körre
Runde um Runde
Kört körre
Runde um Runde
Kört körre húzok
Ich ziehe Runde um Runde
Kört körre húzok
Ich ziehe Runde um Runde





Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.