Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiszti - Supersize Livesession
Ausraster - Supersize Livesession
Ma
táncolni
mész,
szétfolynak
a
padok
Heute
gehst
du
tanzen,
die
Bänke
zerfließen
Azt
mondtad,
jól
mozogsz,
akkor
miért
takargatod?
Du
sagtest,
du
bewegst
dich
gut,
warum
versteckst
du
es
dann?
Jobbra
kettőt,
balra
hármat
Zwei
nach
rechts,
drei
nach
links
Megint
félreléptél,
megint
jártattad
a
szádat
Wieder
falsch
getreten,
wieder
dein
Mundwerk
laufen
lassen
Szép
ez
a
terem,
mással
vagyok
itt
hetente
Schön
ist
dieser
Raum,
jede
Woche
bin
ich
mit
einer
anderen
hier
Csak
a
pultosom
állandó,
ő
sem
néz
már
a
szemembe
Nur
mein
Barkeeper
ist
konstant,
er
schaut
mir
auch
nicht
mehr
in
die
Augen
Azt
mondta,
hogy
ez
így
nem
szép,
megállhatnék
végre
Er
sagte,
das
ist
so
nicht
schön,
ich
sollte
endlich
aufhören
Túl
sokszor
lát,
túl
sokat,
túl
sok
lányt
mutattam
már
itt
be
Er
sieht
mich
zu
oft,
zu
viel,
zu
viele
Mädchen
habe
ich
hier
schon
vorgestellt
Van
vibe,
kevés
Es
gibt
Vibe,
wenig
Túl
gyors
kezdés
Zu
schneller
Start
Nincs
fény,
nem
látsz
Kein
Licht,
du
siehst
nicht
Velem
csak
tilosba
járkálsz
Mit
mir
gehst
du
nur
verbotene
Wege
Kört
körre
húzok
rá
Ich
ziehe
Runde
um
Runde
Vágom,
mit
hallottál
Ich
weiß,
was
du
gehört
hast
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
Ich
sehe,
dass
du
gehen
willst,
aber
es
wäre
besser,
wenn
du
bleibst
Nem
kellesz,
hiszti,
hiszti
Ich
brauche
dich
nicht,
Ausraster,
Ausraster
Nincs
pénzem
több
körre
Ich
habe
kein
Geld
für
mehr
Runden
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Schau
nicht
weg,
es
ist
nicht
dunkel,
tagsüber
würde
es
sowieso
nicht
funktionieren
Kört
körre
húzok
rá
Ich
ziehe
Runde
um
Runde
Vágom
mit
hallottál
Ich
weiß,
was
du
gehört
hast
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
Ich
sehe,
dass
du
gehen
willst,
aber
es
wäre
besser,
wenn
du
bleibst
Nem
kellesz,
hiszti,
hiszti
Ich
brauche
dich
nicht,
Ausraster,
Ausraster
Nincs
pénzem
több
körre
Ich
habe
kein
Geld
für
mehr
Runden
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Schau
nicht
weg,
es
ist
nicht
dunkel,
tagsüber
würde
es
sowieso
nicht
funktionieren
Ne
hidd,
hogy
kamu,
ettől
a
kevéstől
is
szédülök
Glaub
nicht,
dass
es
fake
ist,
schon
von
diesem
Wenigen
wird
mir
schwindelig
Nem
vagyunk
spanok,
hiába
hívnál
fel,
mikor
nem
jövök
Wir
sind
keine
Freunde,
auch
wenn
du
mich
anrufen
würdest,
wenn
ich
nicht
komme
Hallottam,
hogy
aggódsz,
vele
ne
állj
le,
túl
veszélyes
Ich
habe
gehört,
dass
du
dir
Sorgen
machst,
lass
dich
nicht
mit
ihr
ein,
sie
ist
zu
gefährlich
Hallom,
ahogy
oldódsz,
mikor
a
szar
vicceimen
felnevetsz
Ich
höre,
wie
du
dich
entspannst,
wenn
du
über
meine
schlechten
Witze
lachst
Sok
lesz
ide,
állj
le,
túl
sok,
túl
sok
van
már
a
pulton
Es
wird
zu
viel
hier,
hör
auf,
zu
viel,
zu
viel
ist
schon
auf
der
Theke
Másik
irányba
indulsz
reggel,
pedig
még
más
is
vár
rád
otthon
Du
gehst
morgens
in
eine
andere
Richtung,
obwohl
noch
etwas
anderes
zu
Hause
auf
dich
wartet
Mondtam,
hogy
valami
húz,
én
mondtam,
hogy
bánt
a
fény
Ich
sagte,
dass
mich
etwas
anzieht,
ich
sagte,
dass
mich
das
Licht
stört
Meg
holnap
itt,
újra
itt
leszek,
hogyha
keresnél
Und
morgen
bin
ich
wieder
hier,
wenn
du
mich
suchst
Van
vibe,
kevés
Es
gibt
Vibe,
wenig
Túl
gyors
kezdés
Zu
schneller
Start
Nincs
fény,
nem
látsz
Kein
Licht,
du
siehst
nicht
Velem
csak
tilosba
járkálsz
Mit
mir
gehst
du
nur
verbotene
Wege
Kört
körre
húzok
rá
Ich
ziehe
Runde
um
Runde
Vágom,
mit
hallottáll
Ich
weiß,
was
du
gehört
hast
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
Ich
sehe,
dass
du
gehen
willst,
aber
es
wäre
besser,
wenn
du
bleibst
Nem
kellesz,
hiszti
Ich
brauche
dich
nicht,
Ausraster
Nincs
pénzem
több
körre
Ich
habe
kein
Geld
für
mehr
Runden
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Schau
nicht
weg,
es
ist
nicht
dunkel,
tagsüber
würde
es
sowieso
nicht
funktionieren
Kört
körre
húzok
rá
Ich
ziehe
Runde
um
Runde
Vágom
mit
hallottál
Ich
weiß,
was
du
gehört
hast
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
Ich
sehe,
dass
du
gehen
willst,
aber
es
wäre
besser,
wenn
du
bleibst
Nem
kellesz,
hiszti,
hiszti
Ich
brauche
dich
nicht,
Ausraster,
Ausraster
Nincs
pénzem
több
körre
Ich
habe
kein
Geld
für
mehr
Runden
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Schau
nicht
weg,
es
ist
nicht
dunkel,
tagsüber
würde
es
sowieso
nicht
funktionieren
Kört
körre
Runde
um
Runde
Kört
körre
Runde
um
Runde
Kört
körre
húzok
rá
Ich
ziehe
Runde
um
Runde
Kört
körre
húzok
rá
Ich
ziehe
Runde
um
Runde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.