Paroles et traduction Dzsúdló - Hiszti - Supersize Livesession
Hiszti - Supersize Livesession
Hiszti - Supersize Livesession
Ma
táncolni
mész,
szétfolynak
a
padok
Tonight,
you're
going
out
dancing,
making
the
benches
overflow
Azt
mondtad,
jól
mozogsz,
akkor
miért
takargatod?
You
said
you're
a
good
dancer,
so
why
are
you
hiding
your
moves?
Jobbra
kettőt,
balra
hármat
Two
steps
to
the
right,
three
to
the
left
Megint
félreléptél,
megint
jártattad
a
szádat
You've
stepped
out
of
line
again,
talking
crap
again
Szép
ez
a
terem,
mással
vagyok
itt
hetente
This
club
is
nice,
but
I'm
here
with
someone
new
every
week
Csak
a
pultosom
állandó,
ő
sem
néz
már
a
szemembe
Only
my
bartender
is
a
regular,
but
even
he
no
longer
looks
me
in
the
eye
Azt
mondta,
hogy
ez
így
nem
szép,
megállhatnék
végre
He
said
it's
not
nice,
that
I
should
stop
Túl
sokszor
lát,
túl
sokat,
túl
sok
lányt
mutattam
már
itt
be
He
sees
me
too
often,
too
much,
I've
introduced
too
many
girls
here
Van
vibe,
kevés
There's
a
vibe,
a
little
bit
Túl
gyors
kezdés
You're
starting
too
fast
Nincs
fény,
nem
látsz
There's
no
light,
you
can't
see
Velem
csak
tilosba
járkálsz
You
only
go
out
with
me,
when
it's
forbidden
Kört
körre
húzok
rá
I
keep
drawing
circles
around
you
Vágom,
mit
hallottál
I
know
what
you've
heard
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
I
can
see
you
want
to
leave,
but
it
would
be
better
if
you
stayed
Nem
kellesz,
hiszti,
hiszti
I
don't
want
you
anymore,
drama
queen
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Don't
look
away,
it's
not
dark,
this
daylight
won't
work
Kört
körre
húzok
rá
I
keep
drawing
circles
around
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you've
heard
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
I
can
see
you
want
to
leave,
but
it
would
be
better
if
you
stayed
Nem
kellesz,
hiszti,
hiszti
I
don't
want
you
anymore,
drama
queen
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Don't
look
away,
it's
not
dark,
this
daylight
won't
work
Ne
hidd,
hogy
kamu,
ettől
a
kevéstől
is
szédülök
Don't
think
it's
fake,
even
from
this
little
bit,
I'm
getting
dizzy
Nem
vagyunk
spanok,
hiába
hívnál
fel,
mikor
nem
jövök
We're
not
friends,
don't
call
me,
I
won't
come
Hallottam,
hogy
aggódsz,
vele
ne
állj
le,
túl
veszélyes
I
heard
you're
worried,
don't
bother
with
him,
he's
too
dangerous
Hallom,
ahogy
oldódsz,
mikor
a
szar
vicceimen
felnevetsz
I
can
hear
you
coming
down
as
you
laugh
at
my
shitty
jokes
Sok
lesz
ide,
állj
le,
túl
sok,
túl
sok
van
már
a
pulton
There's
too
much
here,
stop
it,
there's
too
much,
too
much
on
the
counter
Másik
irányba
indulsz
reggel,
pedig
még
más
is
vár
rád
otthon
In
the
morning,
you'll
go
the
other
way,
even
though
there's
someone
else
waiting
for
you
at
home
Mondtam,
hogy
valami
húz,
én
mondtam,
hogy
bánt
a
fény
I
told
you
something
was
pulling
me
away,
I
told
you
the
light
was
hurting
me
Meg
holnap
itt,
újra
itt
leszek,
hogyha
keresnél
And
tomorrow,
I'll
be
here
again,
if
you're
looking
for
me
Van
vibe,
kevés
There's
a
vibe,
a
little
bit
Túl
gyors
kezdés
You're
starting
too
fast
Nincs
fény,
nem
látsz
There's
no
light,
you
can't
see
Velem
csak
tilosba
járkálsz
You
only
go
out
with
me,
when
it's
forbidden
Kört
körre
húzok
rá
I
keep
drawing
circles
around
you
Vágom,
mit
hallottáll
I
know
what
you've
heard
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
I
can
see
you
want
to
leave,
but
it
would
be
better
if
you
stayed
Nem
kellesz,
hiszti
I
don't
want
you,
drama
queen
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Don't
look
away,
it's
not
dark,
this
daylight
won't
work
Kört
körre
húzok
rá
I
keep
drawing
circles
around
you
Vágom
mit
hallottál
I
know
what
you've
heard
Látom,
hogy
elmennél,
de
jobb
lenne,
ha
maradnál
I
can
see
you
want
to
leave,
but
it
would
be
better
if
you
stayed
Nem
kellesz,
hiszti,
hiszti
I
don't
want
you
anymore,
drama
queen
Nincs
pénzem
több
körre
I
don't
have
money
for
another
round
Ne
nézz
félre,
nincs
is
sötét
ez
nappal
úgysem
működne
Don't
look
away,
it's
not
dark,
this
daylight
won't
work
Kört
körre
húzok
rá
I
keep
drawing
circles
around
you
Kört
körre
húzok
rá
I
keep
drawing
circles
around
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.