Paroles et traduction Dzsúdló - Minden
Én
vagyok
minden,
ne
keress
mást
Я
- это
всё,
не
ищи
больше
никого,
Bocsi
hogy
késtem,
de
így
nagyobb
lesz
a
hatás
Прости,
что
опоздал,
так
эффект
будет
сильнее.
Én
vagyok
minden,
csak
hallgass
többet
Я
- это
всё,
просто
слушай
меня
больше,
Csak
hallgass
sötétben,
most
pihentesd
a
szemed
Просто
слушай
в
темноте,
дай
отдохнуть
своим
глазам.
Te
kutya
ez
nem
rap,
de
még
csak
pop
se
Детка,
это
не
рэп
и
даже
не
поп,
Ne
zárj
egy
dobozba,
úgysem
férek
el
benne
Не
закрывай
меня
в
коробку,
я
всё
равно
не
задохнусь.
Nem
mondom
hogy
bánt,
hogy
ha
bealudtatok
rajtam
Не
скажу,
что
обидно,
что
ты
уснул
подо
мной,
A
jobb
füleden
fekszel,
már
a
balba
bele
másztam
Я
лежал
на
твоём
правом
ухе,
уже
проник
в
левое.
Én
vagyok
minden,
amit
megköpködtem
régen
Я
- это
всё,
на
что
я
плевал
раньше,
Te
azt
se
tudom
hogy
hol
vagy,
nem
is
kerestelek
sosem
Ты
даже
не
знаешь,
где
ты,
я
никогда
тебя
и
не
искал.
Nem
tudtál
már
újhoz
nyúlni,
csak
egy
sablonkarakterhez
Ты
больше
не
мог
придумать
ничего
нового,
только
шаблонного
персонажа,
Most
meg
folyton
rám
mutogatsz,
pedig
megmondtam
hogy
baj
lesz
А
теперь
ты
постоянно
тыкаешь
в
меня
пальцем,
хотя
я
говорил,
что
так
будет
плохо.
Jó
lesz
majd
minden,
csak
még
fekszek
itt
egy
picit
Всё
будет
хорошо,
просто
я
ещё
немного
полежу
здесь,
Rajtam
esel
át,
mikor
keresel
más
valakit
Ты
переступаешь
через
меня,
когда
ищешь
кого-то
другого.
Anya
mindig
tart
tőle,
hogy
túl
sokat
stresszelek
Мама
всегда
боится,
что
я
слишком
много
нервничаю,
De
csak
ti
vagytok
itt,
úgyhogy
ő
legalább
nyugodt
lehetne
Но
здесь
только
ты
и
я,
так
что
она
могла
бы
быть
спокойна.
Ez
is
túl
szép,
minden
szavam
uszít
Это
слишком
красиво,
каждое
моё
слово
подстрекает,
Keresd
a
tűzt,
keres
pénzt,
keresd
a
gyengét
Ищи
огонь,
ищи
деньги,
ищи
слабого.
Ez
is
túl
jó
volt
velem,
várd
meg
a
végét
Тебе
было
слишком
хорошо
со
мной,
жди
конца.
Gyerünk
válts,
válts
felgyújtom
a
mélyét
Давай,
меняйся,
меняйся,
я
подожгу
твою
душу.
Ez
is
túl
szép,
minden
szavam
uszít
Это
слишком
красиво,
каждое
моё
слово
подстрекает,
Keresd
a
tűzt,
keres
pénzt,
keresd
a
gyengét
Ищи
огонь,
ищи
деньги,
ищи
слабого.
Ez
is
túl
jó
volt
velem,
várd
meg
a
végét
Тебе
было
слишком
хорошо
со
мной,
жди
конца.
Gyerünk
válts,
válts
felgyújtom
a
mélyét
Давай,
меняйся,
меняйся,
я
подожгу
твою
душу.
Én
vagyok
minden,
csak
te
nem
tudsz
megnevezni
Я
- это
всё,
просто
ты
не
можешь
назвать
это,
Végre
egy
szám,
ahol
már
nem
utal
rád
semmi
Наконец-то
песня,
где
нет
ни
единого
намёка
на
тебя.
Végre
én
is
jól
vagyok,
így
hogy
már
minden
lettem
Наконец-то
и
мне
хорошо,
ведь
я
стал
всем,
Végre
nem
kopizok
senkit,
mások
kopiznak
le
engem
Наконец-то
я
никого
не
копирую,
другие
копируют
меня.
Végre
elhiszem
hogy
nézel,
végre
megértem
hogy
van
mit
Наконец-то
я
верю,
что
ты
смотришь,
наконец-то
понимаю,
что
есть
на
что,
Végre
ti
sem
akarjátok,
hogy
most
megnevezzek
bárkit
Наконец-то
вы
сами
не
хотите,
чтобы
я
сейчас
кого-то
называл.
Szorongani
kéne,
de
már
arra
sincsen
időm
Надо
бы
запаниковать,
но
у
меня
уже
нет
на
это
времени,
Most
beszéljünk
kicsit
arról,
hogy
nem
beszélünk
semmiről
Давай
немного
поговорим
о
том,
что
мы
ни
о
чём
не
говорим.
Ez
olyan
komplex
lett
h
nem
fejted
meg
sosem
Это
получилось
настолько
сложным,
что
ты
никогда
этого
не
разгадаешь,
Ássunk
mélyre
együtt,
ássunk
mélyre
bennem
Давай
копать
глубже
вместе,
копать
глубже
во
мне.
Ne
hasonlítgass
máshoz,
itt
összeértek
a
körök
Не
сравнивай
меня
ни
с
кем,
здесь
замкнулись
круги,
Mindennek
idő
kell
hozzá,
hogy
mindennek
nevezhessük
На
всё
нужно
время,
чтобы
мы
могли
всё
назвать.
Ez
is
túl
szép,
minden
szavam
uszít
Это
слишком
красиво,
каждое
моё
слово
подстрекает,
Keresd
a
tűzt,
keres
pénzt,
keresd
a
gyengét
Ищи
огонь,
ищи
деньги,
ищи
слабого.
Ez
is
túl
jó
volt
velem,
várd
meg
a
végét
Тебе
было
слишком
хорошо
со
мной,
жди
конца.
Gyerünk
válts,
válts
felgyújtom
a
mélyét
Давай,
меняйся,
меняйся,
я
подожгу
твою
душу.
Ez
is
túl
szép,
minden
szavam
uszít
Это
слишком
красиво,
каждое
моё
слово
подстрекает,
Keresd
a
tűzt,
keres
pénzt,
keresd
a
gyengét
Ищи
огонь,
ищи
деньги,
ищи
слабого.
Ez
is
túl
jó
volt
velem,
várd
meg
a
végét
Тебе
было
слишком
хорошо
со
мной,
жди
конца.
Gyerünk
válts,
válts
felgyújtom
a
mélyét
Давай,
меняйся,
меняйся,
я
подожгу
твою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergő Schmidt, Juhász Márton, Márton Juhász, Schmidt Gergő
Album
Minden
date de sortie
17-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.