Dzsúdló - Reggel - Supersize Livesession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dzsúdló - Reggel - Supersize Livesession




Reggel - Supersize Livesession
Утро - Supersize Livesession
Már reggel van, most bánom, hogy tegnap elengedtem
Уже утро, и я жалею, что вчера отпустил тебя
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Уже утро, и я боюсь, что мне не следовало бы здесь быть
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне нужно уходить
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Поблагодари меня быстро, прежде чем мне придется сделать это самому
Már reggel van, most bánom, hogy tegnap elengedtem
Уже утро, и я жалею, что вчера отпустил тебя
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Уже утро, и я боюсь, что мне не следовало бы здесь быть
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне нужно уходить
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Поблагодари меня быстро, прежде чем мне придется сделать это самому
Most jól vagyok, mondd meg mit kérsz
Сейчас я в порядке, скажи, чего ты хочешь
Asszem már jártunk erre
Кажется, мы уже проходили через это
Számon is repedés indult
На моем счету появилась трещина
Hideg van, nem marad melegség benne
Холодно, в нем не осталось тепла
Ott hagytam a pulcsim az ágyon
Я оставил свою толстовку на кровати
Tudtad, hogy nem megyek érte
Ты знала, что я не пойду за ней
Ha túl jól alszol, húzd fel
Если ты слишком крепко спишь, надень ее
Ijesztő lehet, amit álmodsz benne
То, что тебе снится в ней, может быть пугающим
Most inkább ne dőlj el jobban
Сейчас лучше не засыпай
Inkább maradj a földön
Лучше оставайся на земле
Az összes barátnőd pislog
Все твои подруги пялятся
Mert nem velem vagy, de a zenémre kelsz föl
Потому что ты не со мной, но тебе приходится танцевать под мою музыку
Már reggel van, most bánom, hogy tegnap elengedtem
Уже утро, и я жалею, что вчера отпустил тебя
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Уже утро, и я боюсь, что мне не следовало бы здесь быть
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне нужно уходить
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Поблагодари меня быстро, прежде чем мне придется сделать это самому
Kipp-kopp, már nem nyitunk ajtót
Тук-тук, мы больше не открываем дверь
Biztos téves a házszám
Должно быть, номер дома неправильный
Csak nézed a falat itt csendben
Ты просто молча смотришь на стену
Tovább megy, mielőtt a kilincshez nyúlnál
Я уйду прежде, чем ты дотянешься до ручки
Látom, hogy hívtál tegnap
Я вижу, ты звонила вчера
De épp, hogy kettőt csörögtél
Вернее, ты звонила дважды
Gondolom véletlen, tuti részeg vagy
Думаю, случайно, ты, наверное, пьяна
Tuti hívnál, ha mernél
Ты бы позвонила, если бы осмелилась
Csörög-Csörög
Звонок-звонок
Már túl sokat beszélsz a rosszról
Ты слишком много говоришь о плохом
Most rólam meséled azt
Сейчас ты рассказываешь обо мне
Amit nekem mondtál a korábbiakról
То, что ты говорила мне о предыдущих
Már reggel van, most bánom, hogy tegnap elengedtem
Уже утро, и я жалею, что вчера отпустил тебя
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Уже утро, и я боюсь, что мне не следовало бы здесь быть
Már reggel van és tudom hogy, most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне нужно уходить
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Поблагодари меня быстро, прежде чем мне придется сделать это самому
Már reggel van, most bánom, hogy tegnap elengedtem
Уже утро, и я жалею, что вчера отпустил тебя
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Уже утро, и я боюсь, что мне не следовало бы здесь быть
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне нужно уходить
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Поблагодари меня быстро, прежде чем мне придется сделать это самому
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg lépni, ha nem tart meg semmi
Научись уходить, если тебя ничего не держит
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg lépni, ha nem tart meg semmi
Научись уходить, если тебя ничего не держит
Mondd ki
Скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg lépni ha nem tart meg semmi
Научись уходить, если тебя ничего не держит
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tanulj meg lépni, ha nem tart meg semmi
Научись уходить, если тебя ничего не держит
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это
Tépd fel, mondd ki
Разорви, скажи это





Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.