Dzsúdló - Reggel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dzsúdló - Reggel




Már reggel van most bánom, hogy tegnap elengedtem
Сейчас уже утро, и я жалею, что отпустил тебя вчера.
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Сейчас утро, и я боюсь, что мне не следует быть здесь
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне следует уйти прямо сейчас
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Быстро попрощайся, пока мне не пришлось это сделать
Már reggel van most bánom, hogy tegnap elengedtem
Сейчас уже утро, и я жалею, что отпустил тебя вчера.
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Сейчас утро, и я боюсь, что мне не следует быть здесь
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне следует уйти прямо сейчас
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Быстро попрощайся, пока мне не пришлось это сделать
Most jól vagyok, mondd meg, mit kérsz
Теперь я в порядке, скажи мне, чего ты хочешь
Asszem, már jártunk erre
Я думаю, мы уже бывали здесь раньше
Számon is repedés indult
Также началась трещина в номере
Hideg van, nem marad melegség benne
Здесь холодно, в нем не осталось тепла
Otthagytam a pulcsim az ágyon
Я оставила свой свитер на кровати
Tudtad, hogy nem megyek érte
Ты знал, что я бы на это не пошел
Ha túl jól alszol húzd fel
Если вы слишком хорошо спите, поднимите его
Ijesztő lehet, amit álmodsz benne
То, о чем вы мечтаете в нем, может быть пугающим
Most inkább ne dőlj el jobban
А теперь больше не ложись
Inkább maradj a földön
Лучше оставайся на земле
Az összes barátnőd pislog
Все твои подружки геи
Mert nem velem vagy
Потому что ты не со мной
De a zenémre kelsz föl
Но ты просыпаешься под мою музыку
Már reggel van most bánom, hogy tegnap elengedtem
Сейчас уже утро, и я жалею, что отпустил тебя вчера.
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Сейчас утро, и я боюсь, что мне не следует быть здесь
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне следует уйти прямо сейчас
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Быстро попрощайся, пока мне не пришлось это сделать
Kip-Kop már nem nyitunk ajtót
Тук-тук больше не открывай дверь
Biztos téves a házszám
Должно быть, ошиблись номером
Csak nézed a falat itt csendben
Просто смотрю здесь на стену в тишине
Továbbmegy, mielőtt a kilincshez nyúlnál
Двигайтесь дальше, прежде чем возьметесь за дверную ручку
Látom, hogy hívtál tegnap, de
Я вижу, ты звонил вчера, но
Épp, hogy kettőt csörögtél
Ты только что звонил в два
Gondolom véletlen, tuti részeg vagy
Я думаю, это совпадение, ты, должно быть, пьян
Tuti hívnál, ha mernél
Ты бы позвонила мне, если бы осмелилась
Csörög-Csörög
Погремушка-Погремушка
Már túl sokat beszélsz a rosszról
Ты и так слишком много говоришь о плохом
Most rólam meséled azt
Теперь ты рассказываешь мне обо мне
Amit nekem mondtál a korábbiakról
То, о чем ты мне рассказывал ранее
Már reggel van most bánom, hogy tegnap elengedtem
Сейчас уже утро, и я жалею, что отпустил тебя вчера.
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Сейчас утро, и я боюсь, что мне не следует быть здесь
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне следует уйти прямо сейчас
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Быстро попрощайся, пока мне не пришлось это сделать
Már reggel van most bánom, hogy tegnap elengedtem
Сейчас уже утро, и я жалею, что отпустил тебя вчера.
Már reggel van és félek, hogy nem kéne itt lennem
Сейчас утро, и я боюсь, что мне не следует быть здесь
Már reggel van és tudom, hogy most kéne elmennem
Уже утро, и я знаю, что мне следует уйти прямо сейчас
Köszönj el gyorsan, mielőtt nekem kellene megtennem
Быстро попрощайся, пока мне не пришлось это сделать
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg lépni
Учись двигаться
Ha nem tart meg semmi
Если у тебя ничего нет в руках
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg lépni
Учись двигаться
Ha nem tart meg semmi
Если у тебя ничего нет в руках
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg lépni
Учись двигаться
Ha nem tart meg semmi
Если у тебя ничего нет в руках
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg sebeket bevarrni
Научись зашивать раны
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tanulj meg lépni
Учись двигаться
Ha nem tart meg semmi
Если у тебя ничего нет в руках
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это
Tépd fel, mondd ki
Порви это, скажи это





Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.