Paroles et traduction Dzsúdló - Spanom
Hmm,
látom,
hogy
megismersz
Хм,
вижу,
ты
узнаёшь
меня
Látom,
hogy
ennyire
Вижу,
что
настолько
Ennyire
nem
csalódtál
nagyot
soha
senkiben
Настолько
сильно
ты
ещё
ни
в
ком
не
разочаровывалась
Üljünk
le,
beszéljünk,
szerinted
kár
Давай
присядем,
поговорим,
ты
ведь
считаешь,
что
это
всё
зря
Szerinted
nem
is
én
nyílok
ki,
csak
mindenki
más
összezár
Считаешь,
что
это
не
я
раскрываюсь,
а
все
остальные
закрываются
Valóban
kevés
ez,
várd
meg,
míg
folytatom
Этого,
правда,
мало,
подожди,
я
ещё
продолжу
Told
rám
a
savat,
fiatal
vagyok,
még
megszokom
Плесни
ещё
кислоты
на
рану,
я
молод,
ещё
привыкну
Ne
nyújtsd
a
kezed,
annyi
por
ragadt
az
ujjadra
Не
протягивай
руку,
столько
грязи
на
твоих
пальцах
Már
rég
nem
bírom
átvenni,
már
rég
nem
veszem
magamra
Я
уже
давно
не
могу
принять
это,
давно
не
принимаю
на
свой
счёт
Nem
vagyok
hiszékeny,
de
azért
megadnám
Я
не
доверчивый,
но
всё-таки
дал
бы
знать,
Ha
egyszer,
amit
rólam
beszélsz,
hamarabb
érne
hozzám
Если
бы
то,
что
ты
говоришь
обо
мне,
доходило
бы
до
меня
раньше
Voltunk
már
pár
helyen,
de
minden
fotót
töröltem
Мы
были
уже
много
где,
но
я
удалил
все
фотографии
Mert
nem
hagyom,
hogy
visszajöjjön,
amit
már
rég
lelöktem
Потому
что
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
давно
оттолкнул
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Tartom,
én
tartom
magam,
hogyha
jönnél
Держу,
я
держусь,
если
бы
ты
пришла
Tudtam,
hogy
lemaradsz
Я
знал,
что
ты
отстанешь
Én
tartom,
hogy
beengedlek,
hogyha
késnél
Я
держу,
я
впущу
тебя,
если
ты
опоздаешь
De
látom,
hogy
nem
akarsz
Но
вижу,
что
ты
не
хочешь
Én
tartom,
tartom
magam,
hogyha
jönnél
Держу,
я
держусь,
если
бы
ты
пришла
Tudtam,
hogy
lemaradsz
Я
знал,
что
ты
отстанешь
Én
tartom,
hogy
beengedlek,
hogyha
késnél
Я
держу,
я
впущу
тебя,
если
ты
опоздаешь
De
látom,
hogy
nem
akarsz
Но
вижу,
что
ты
не
хочешь
Félek
kimondani,
de
tényleg
nincs
időm
Боюсь
произнести,
но
у
меня
действительно
нет
времени
Félek
kimondani,
hogy
nem
tanultál
semmiből
Боюсь
произнести,
что
ты
ничему
не
научилась
Eddig
csak
brigád
volt,
már
lett
egy
táborom
Раньше
была
просто
бригада,
а
теперь
целый
лагерь
Annyian
tartanak,
hogy
megállok
a
lábamon
Так
много
тех,
кто
поддерживают
меня,
так
что
я
твёрдо
стою
на
ногах
Szerinted
nagyot
mondok,
szerintem
tényeket
Ты
считаешь,
что
я
много
говорю,
а
я
считаю,
что
это
факты
Te
is
csak
akkor
maradsz
csendben,
mikor
kérdezek
Ты
тоже
молчишь,
только
когда
я
спрашиваю
Remeg
a
kezem,
tudod,
hajlamos
is
vagyok
rá
У
меня
дрожат
руки,
знаешь,
я
склонен
к
этому
Ez
eddig
még
csak
közöny
volt,
most
átalakult
haraggá
До
сих
пор
это
было
просто
безразличие,
теперь
оно
превратилось
в
ярость
Te
is
megtörtél,
bejött
pár
diáklány
Ты
тоже
сломалась,
когда
увидела,
что
пришли
несколько
студенток
Bejött,
hogy
sosem
tudtál
megállni
a
határnál
Сломалась
от
того,
что
ты
никогда
не
могла
остановиться
у
черты
Te
átlátsz
rajtam,
én
nem
is
vagyok
ilyen
Ты
видишь
меня
насквозь,
но
я
не
такой
De
te
nem
ismertél
sosem,
csak
a
pózt,
amit
épp
felvettem
Но
ты
и
не
знала
меня,
только
позу,
которую
я
принимал
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Tartom,
én
tartom
magam,
hogyha
jönnél
Держу,
я
держусь,
если
бы
ты
пришла
Tudtam,
hogy
lemaradsz
Я
знал,
что
ты
отстанешь
Én
tartom,
hogy
beengedlek,
hogyha
késnél
Я
держу,
я
впущу
тебя,
если
ты
опоздаешь
De
látom,
hogy
nem
akarsz
Но
вижу,
что
ты
не
хочешь
Én
tartom,
tartom
magam,
hogyha
jönnél
Держу,
я
держусь,
если
бы
ты
пришла
Tudtam,
hogy
lemaradsz
Я
знал,
что
ты
отстанешь
Én
tartom,
hogy
beengedlek,
hogyha
késnél
Я
держу,
я
впущу
тебя,
если
ты
опоздаешь
De
látom,
hogy
nem
akarsz
Но
вижу,
что
ты
не
хочешь
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Miért
mondod,
hogy
tönkrement
minden?
Почему
ты
говоришь,
что
всё
разрушено?
Zaj
kell,
de
nem
voltál
még
egyedül
Нужен
шум,
но
ты
ведь
ещё
не
была
одна
Mire
vágysz?
Én
már
mindent
elértem
Чего
ты
хочешь?
Я
уже
всего
достиг
Én
nem
hagyom,
hogy
visszahúzzon,
amit
egyszer
lelöktem
Я
не
позволю
вернуться
тому,
что
я
уже
однажды
оттолкнул
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.