Paroles et traduction Dälek - A Beast Caged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beast Caged
Зверь в клетке
1.
Rusted
irons
trap
mental,
thought's
essential
1.
Ржавые
оковы
сковывают
разум,
мысль
важна,
Mask
meticulous
movement
towards
central
Маскируют
тщательные
движения
к
центру,
Sip
from
holy
grail
to
breath
eternal,
but
time's
concurrent
Пью
из
святого
Грааля,
чтобы
дышать
вечно,
но
время
неумолимо.
Displace
visual
with
iller
words,
I'm
slurring
Вытесняю
образы
злыми
словами,
я
говорю
невнятно,
Inferred
meaning
missed
target,
Minute
margins
Скрытый
смысл
упущен,
крошечные
поля,
Make
the
most
hardened
crumble
when
they're
forced
silent
Заставляют
самых
стойких
рушиться,
когда
их
заставляют
молчать.
Our
only
virtue
left
is
pure
violence
Наша
единственная
оставшаяся
добродетель
— чистое
насилие,
Remain
defiant
Остаюсь
непокорным.
Incarcerated
souls
sold
to
build
empires
Заточенные
души
проданы
для
строительства
империй,
I
grow
tired
of
tyrants
passed
as
presidents
Я
устал
от
тиранов,
выдаваемых
за
президентов.
Evidence
to
theft
swept
under
oval
carpet
Улики
кражи
спрятаны
под
овальным
ковром,
As
inmates
and
children
kept
starving
Пока
заключенные
и
дети
голодают.
True
criminals
walk
free
with
presidential
pardons.
Настоящие
преступники
гуляют
на
свободе
с
президентскими
помилованиями.
2.
Somber
note
takes
hold
of
optimistic
2.
Мрачная
нота
овладевает
оптимизмом,
Mind
that
tongue
they
surveillance
visits
Следи
за
языком,
они
подслушивают,
Nostalgic
visions
bring
us
back
to
days
of
backspins
Ностальгические
видения
возвращают
нас
к
дням
бэкспинов,
When
trivial
infractions
got
your
jaw
fractured
Когда
за
тривиальные
нарушения
ломали
челюсть.
Shattered
lineage
from
land
of
US
sanctions
Разрушенное
наследие
из
страны
американских
санкций,
Indebted
servants
to
democracy
Задолжавшие
слуги
демократии,
Feed
their
families
with
mere
pennies
Кормят
свои
семьи
грошами.
There's
that
truth
you
seek...
Вот
та
истина,
которую
ты
ищешь...
Knew
you
wasn't
ready
Знал,
что
ты
не
готова.
Implications
too
heavy
Последствия
слишком
тяжелы.
The
stickup
kids
I
fear
wear
three-piece
suits
Грабители,
которых
я
боюсь,
носят
костюмы-тройки.
Subdued
murders
lose
their
meaning
when
you
stand
accused
Приглушенные
убийства
теряют
смысл,
когда
тебя
обвиняют.
Most
my
people
was
born
with
their
necks
in
noose
Большинство
моих
людей
родились
с
петлей
на
шее,
So
now
I
wander
own
streets
verses
packed
in
twos
Поэтому
теперь
я
брожу
по
своим
улицам
стихами,
упакованными
по
двое.
3.
Some
succumb
to
pressure
3.
Некоторые
поддаются
давлению,
Resort
to
drastic
measures
Прибегают
к
радикальным
мерам.
Modern
slavery
sanctifies
corporate
greed
Современное
рабство
освящает
корпоративную
жадность,
Economies
solely
based
on
prison
industries
Экономика,
основанная
исключительно
на
тюремной
промышленности,
Becomes
reality
Становится
реальностью,
Dilutes
humanity
Разрушает
человечность.
Our
common
enemy
has
long
since
won
Наш
общий
враг
давно
победил,
Paint
melanined
as
monsters
for
years
to
come
Рисует
темнокожих
монстрами
на
долгие
годы.
Brushstrokes
evoke
sage
in
this
heathen
MC
Мазки
вызывают
мудреца
в
этом
языческом
МС,
A
beast
caged
in
the
heart
of
the
city
Зверь
в
клетке
в
сердце
города.
4.
This
beast
caged
in
the
heart
of
the
city
4.
Этот
зверь
в
клетке
в
сердце
города,
Circumvents
common
speech
Избегает
обычной
речи,
Gutter
tongue
kept
filthy
Язык
улиц
остается
грязным.
Histories
passed
in
handshakes
История
передается
рукопожатиями,
Wisdom
achieved
Мудрость
достигнута.
Victory's
always
fleeting
for
these
pseudo
MC's
Победа
всегда
мимолетна
для
этих
псевдо-МС,
Trapped
by
narrow
minds
Пойманных
в
ловушку
узких
умов,
Eyes
blinded
Ослепленных
глаз.
Political
prisoners
terrorized
in
confinement
Политических
заключенных
терроризируют
в
заключении,
Confirms
what
we
learned
of
US
police
state
Подтверждая
то,
что
мы
узнали
о
полицейском
государстве
США.
Asphyxiate
the
people
they
claim
to
liberate
Задушают
людей,
которых
они
якобы
освобождают,
While
you
debate
Democrat
Republican...
Пока
ты
споришь
о
демократах
и
республиканцах...
They
ran
the
game
on
poor
again
Они
снова
обвели
бедняков
вокруг
пальца,
Latins
and
Africans
Латиноамериканцев
и
африканцев,
Chained
at
wrists
and
ankles
Скованных
по
рукам
и
ногам,
Create
profits
for
world
bankers
Создают
прибыль
для
мировых
банкиров.
This
heart
filled
with
rancor
Это
сердце,
наполненное
злобой,
Resurrected
by
this
modern
Rome
Воскрешено
этим
современным
Римом,
Where
hate's
condoned
Где
ненависть
поощряется.
Inherent
anger
strangles
what
night
has
shone
Врожденный
гнев
душит
то,
что
сияло
ночью.
Found
shelter
when
conscienceness
faltered
Нашел
убежище,
когда
совесть
пошатнулась.
We've
all
been
offered
as
Abraham's
son
on
ruined
alter.
Мы
все
были
принесены
в
жертву,
как
сын
Авраама,
на
разрушенном
алтаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Brooks, Alap Momin
Album
Absence
date de sortie
08-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.