Paroles et traduction Dälek - Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forged,
stainless
thoughts
from
an
iron
will
Выкованные,
стальные
мысли
из
железной
воли
Refuse
to
kneel
Отказываюсь
склониться
Shielded
eyes
missed
core
of
truths
revealed
Скрытые
глаза
упустили
суть
истин,
открывшихся
Flesh
won't
heal
when
attacks
are
medulla
Плоть
не
заживет,
когда
атаки
достигают
продолговатого
мозга
Ten
percent
of
currency
is
real
Десять
процентов
валюты
реальны
The
rest
only
exists
on
computers
Остальное
существует
только
на
компьютерах
None
truer
than
this
kid
of
concrete
Нет
никого
правдивее
этого
дитя
бетона
Reinterpretation
of
beats
Переосмысление
ритмов
Clapped
hands
and
stomped
feet
Хлопки
в
ладоши
и
топот
ног
Need
examples
of
what
not
to
do?
Watch
me!
Нужны
примеры,
чего
не
делать?
Смотри
на
меня!
Christians
swear
they
love
life
Христиане
клянутся,
что
любят
жизнь
No
comprehension
of
what
Ankhs
mean
Не
понимая,
что
означают
Анкхи
Find
basic
tenants
of
breath
shocking
Находят
базовые
принципы
дыхания
шокирующими
Breathe
deep,
muhfucka
Дыши
глубже,
детка
We
just
talking
Мы
просто
говорим
Unsteady
hands
plot
the
course
of
existence
Нетвердые
руки
прокладывают
курс
существования
Recalibrate
to
face
the
path
of
most
resistance
Перенастройся,
чтобы
встать
на
путь
наибольшего
сопротивления
Don't
expect
an
ounce
of
forgiveness
Не
жди
ни
капли
прощения
The
force
this
exerts
is
enough
to
move
buildings
Сила
этого
воздействия
достаточна,
чтобы
двигать
здания
I'd
say
let's
be
adults,
but
on
the
real,
we
all
children
Я
бы
сказал,
давай
будем
взрослыми,
но,
по
правде
говоря,
мы
все
дети
Hidden
gems
'mongst
words
don't
make
them
shit's
wisdom
Withstood
attacks
of
an
uncivil
system
Скрытые
жемчужины
среди
слов
не
делают
их
мудростью,
Выдержавшей
атаки
нецивилизованной
системы
Long
enough
to
witness
Достаточно
долго,
чтобы
стать
свидетелем
Minute
shiftings
Минутных
изменений
Hard
to
describe
this
design
as
uplifting
Трудно
назвать
этот
замысел
воодушевляющим
But
then
again
I'm
hard
to
describe
Но
опять
же,
меня
трудно
описать
A
desolate
existence
I'm
forced
to
survive
Безрадостное
существование,
в
котором
я
вынужден
выживать
Mathematics
dictate
when
these
thoughts
realign
Математика
диктует,
когда
эти
мысли
выстраиваются
в
линию
The
sublime
beauty
between
the
wretched
is
what
I
cherish
Возвышенную
красоту
между
жалким
- вот
что
я
лелею
A
fat
muhfucka
from
a
culture
that's
malnourished
Толстый
ублюдок
из
культуры,
страдающей
от
недоедания
Could
give
a
fuck
what
we're
told
that
the
meek
will
inherit
Мне
плевать,
что
нам
говорят,
что
кроткие
наследуют
землю
I
don't
want
your
crumbs.
Keep
your
scraps.
All
that.
I
don't
need
none
of
that
Мне
не
нужны
твои
крошки.
Оставь
свои
объедки.
Всё
это.
Мне
ничего
этого
не
нужно
What's
been
said
has
misled
masses
Сказанное
ввело
массы
в
заблуждение
Huddled
shoulder
baring
weight
of
an
uprooted
truth
Сгорбленное
плечо,
несущее
на
себе
груз
выкорчеванной
правды
Recouped
on
ever
ounce
of
pain
I
ever
dealt
Восстановился
после
каждой
унции
боли,
что
когда-либо
причинял
Lack
of
wealth
overcome
with
a
knowledge
of
self
Недостаток
богатства
преодолевается
знанием
себя
Wiser
eyes
devise
a
mirage
of
sorts
Мудрые
глаза
создают
своего
рода
мираж
Take
life's
punches
in
a
barrage
of
course
Принимай
удары
судьбы
шквалом,
конечно
Was
born
to
a
new
era
Родился
в
новую
эпоху
Where
goodfellas
copped
dollar
Newports
Где
хорошие
парни
покупали
Newports
за
доллар
Drown
sorrows
brown
bottle
brew
quarts
Топили
печали
квартами
коричневого
бутылочного
пойла
Sight
distorts
yet
aligns
inner
rhythm
Зрение
искажается,
но
внутренний
ритм
выравнивается
Fought
tooth
and
nail
Боролся
зубами
и
ногтями
Nothing's
ever
given
Ничего
не
дается
просто
так
Given
more
of
self
than
there
was
self
to
give
Отдал
себя
больше,
чем
мог
бы
отдать
Frequency
for
breath
cause
these
sounds
will
outlive
Частота
для
дыхания,
потому
что
эти
звуки
переживут
5'6"
Honduran,
I've
stated
my
stature
5'6"
гондурасец,
я
указал
свой
рост
Scrolls
in
nap
sacks
but
I
ain't
no
backpacker
Свиткb
в
рюкзаке,
но
я
не
турист
Saturated
market
where
we
ain't
the
main
factor
Насыщенный
рынок,
где
мы
не
являемся
главным
фактором
I
don't
spit
verses,
I
ink
chapters
Я
не
читаю
куплеты,
я
пишу
главы
Never
one
to
claim
to
have
answers
Никогда
не
претендовал
на
то,
чтобы
знать
ответы
Societal
constructs
must
shatter
Общественные
устои
должны
рухнуть
They
ain't
concerned
with
the
now
just
the
after
Их
не
волнует
настоящее,
только
то,
что
будет
потом
Got
nerve
to
ask
why
we
state
it's
Black
lives
that
matter
Хватает
наглости
спрашивать,
почему
мы
заявляем,
что
жизни
черных
имеют
значение
Controlled
thought
Контролируемая
мысль
Controlled
breath
Контролируемое
дыхание
Controlled
art
Контролируемое
искусство
Controlled
sex
Контролируемый
секс
Controlled
mind
Контролируемый
разум
Produce
less
Производите
меньше
Produce
crime
Производите
преступления
We
need
strength
Нам
нужна
сила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Brooks, Mike Mare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.