Paroles et traduction Dälek - Distorted Prose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distorted Prose
Искаженный слог
Broke
stride
as
last
of
men
realized
their
deep
deceit.
Споткнулся,
когда
последние
из
людей
осознали
свой
глубокий
обман.
This
troubling
advance
of
half-assed
crews
crowd
these
streets.
Это
тревожное
наступление
бездарных
команд
заполоняет
эти
улицы.
Never
mind
of
who
I
am,
son,
just
listen
when
I
speak
Неважно,
кто
я,
милая,
просто
слушай,
когда
я
говорю,
Broken
paragraphs
hold
wrath
of
a
hundred
million
deep.
Разбитые
абзацы
хранят
гнев
сотни
миллионов.
Bleak
circumstance
led
masses
to
only
want
to
dance
Мрачные
обстоятельства
заставили
массы
только
хотеть
танцевать,
A
bastard
child
of
Reaganomics
posed
in
a
B-Boy
stance
Ублюдочное
дитя
рейганомики,
позирующее
в
би-бойской
стойке.
Make
our
leaders
play
minstrel,
Left
with
none
to
lead
our
people.
Заставим
наших
лидеров
играть
менестреля,
не
оставив
никого,
чтобы
вести
наш
народ.
How
the
fuck
am
I
gonna
shake
your
hand,
when
we
never
been
seen
as
equals?
Как,
черт
возьми,
я
пожму
тебе
руку,
если
нас
никогда
не
считали
равными?
Deemed
evil
by
those
housed
in
church
steeples.
Считаются
злом
те,
кто
обитает
в
церковных
шпилях.
False
prophets
read
backwards
from
broken
tablets
to
the
feeble,
Лжепророки
читают
задом
наперед
с
разбитых
скрижалей
для
немощных,
I
seen
you!
Я
видел
тебя!
Regurgitate
their
lies.
Изрыгающую
их
ложь.
I′ll
bide
my
time
with
scrolls
and
ancient's
wine.
Я
подожду
своего
часа
со
свитками
и
древним
вином.
Heady
brew
left
mark
on
this
hazy
scribe.
Крепкий
напиток
оставил
след
на
этом
туманном
писце.
If
stars
align
I
suppose
even
the
blind
will
see,
Если
звезды
сойдутся,
полагаю,
даже
слепые
увидят,
How
they
stole
our
last
voice,
corrupted
culture
into
industry.
Как
они
украли
наш
последний
голос,
превратив
культуру
в
индустрию.
Few
minutes
remain,
Осталось
несколько
минут,
A
tame
soul
wanders
wild
when
it
dreams.
Кротка
душа
блуждает
дико,
когда
она
видит
сны.
Mine
are
filled
with
ill
visions
of
soot
and
dope
fiends.
Мои
полны
мрачных
видений
сажи
и
наркоманов.
These
slit
wrists
won′t
rest
till
I
spill
these
last
drops.
Эти
порезанные
запястья
не
успокоятся,
пока
я
не
пролью
эти
последние
капли.
Tarnished
skin
only
sin
when
I
awoke
on
sidewalk.
Запятнанная
кожа
— единственный
грех,
когда
я
проснулся
на
тротуаре.
Seen
your
movements
through
peripheral
Видел
твои
движения
периферическим
зрением,
Remain
same
individual.
Остаюсь
тем
же
человеком.
When
a
man's
viewed
as
criminal
to
act
animal
is
logical.
Когда
человека
считают
преступником,
действовать
как
животное
— логично.
Audible
tones
honed
to
hold
substance
Звучные
тона
отточены,
чтобы
содержать
смысл,
Form
sentence
Формировать
предложение.
Poor
reluctant
poet,
speak
prose
Бедный
неохотный
поэт,
говори
прозой,
Refuse
to
beg
repentance
Откажись
просить
прощения.
Reluctant
poet
speak
prose
Неохотный
поэт,
говори
прозой,
Incite
our
peoples
Подстрекай
наших
людей.
We
got
raked
through
those
coals
Нас
протащили
через
эти
угли,
Once
the
truth
was
divulged.
Как
только
правда
была
раскрыта.
Conscience
calls
thoughts
subliminal
Совесть
вызывает
подсознательные
мысли,
Actions
all
cyclical
Действия
все
цикличны.
Deplorable
descendants
of
men
depressed
clinical.
Плачевные
потомки
клинически
депрессивных
людей.
Answers
seem
visible
when
visionless
Ответы
кажутся
видимыми,
когда
не
видишь,
Useless
souls
fold
under
pressure
like
hands
pray
to
false
Jesus.
Бесполезные
души
ломаются
под
давлением,
как
руки,
молящиеся
ложному
Иисусу.
Inadequate
adversaries
advance
awkwardly.
Неадекватные
противники
неуклюже
наступают.
Anger
expressed
outwardly
Гнев,
выраженный
внешне,
Causes
ranks
to
break
amongst
these
frail
MC's.
Заставляет
ряды
этих
хилых
МС
распадаться.
Your
fictional
tales
told
with
conviction.
Твои
вымышленные
истории,
рассказанные
с
убеждением.
Concise
concepts
once
written
enter
bloodstream
Краткие
концепции,
однажды
написанные,
попадают
в
кровоток,
Since
this
inks
been
forbidden.
С
тех
пор,
как
эти
чернила
были
запрещены.
Distorted
poet,
speak
prose
Искаженный
поэт,
говори
прозой,
Incite
our
peoples
Подстрекай
наших
людей.
We
got
raked
over
coals
Нас
протащили
по
углям,
But
the
truth′s
still
untold.
Но
правда
все
еще
не
рассказана.
Meaning
lost
to
these
zealots
Смысл
потерян
для
этих
фанатиков,
Prefer
bullets
to
ballots
Предпочитающих
пули
бюллетеням.
Watch
the
rich
sip
from
chalice
Смотри,
как
богатые
пьют
из
чаши,
As
these
eyes
fill
with
malice
Пока
эти
глаза
наполняются
злобой.
Peasant
hands
remain
callous
Крестьянские
руки
остаются
мозолистыми,
As
our
days
retain
darkness
Пока
наши
дни
остаются
темными.
I
swallow
razor
blades
to
keep
my
vocal
cords
sharpened.
Я
глотаю
лезвия,
чтобы
держать
свои
голосовые
связки
острыми.
Morbid
mixture
of
mistrust
and
anger
paints
picture.
Мрачная
смесь
недоверия
и
гнева
рисует
картину.
Perception
now
blurred
words
slurred
to
form
scripture.
Восприятие
теперь
размыто,
слова
невнятны,
чтобы
сформировать
писание.
These
sullen
souls
misinformed
Эти
угрюмые
души
дезинформированы,
Storm
gates
of
stronghold
Штурмуют
врата
крепости.
Strange
fate
that
I
chose
Странная
судьба,
которую
я
выбрал,
Morbid
poet
speak
prose.
Мрачный
поэт,
говори
прозой.
Tattered
voices
arose
Оборванные
голоса
поднялись,
Red
Blood
written
on
scroll
Красная
кровь,
написанная
на
свитке,
Escapes
throat
an
ill
flow
Вырывается
из
горла
болезненным
потоком,
For
my
violence
atoned.
За
мое
насилие
искуплено.
Modest
thoughts
monotone
Скромные
мысли
монотонны,
Infant
MC′s
play
grown
Младенцы
МС
играют
во
взрослых,
Found
them
hung
in
hallways
Нашел
их
повешенными
в
коридорах,
From
cords
on
microphones
На
шнурах
от
микрофонов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Brooks, Alap Aman Momin
Album
Absence
date de sortie
08-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.