Dälek - It Just Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dälek - It Just Is




It Just Is
Это просто есть
Never the optimist
Никогда не был оптимистом,
I opt to walk with fist clenched
Я предпочитаю ходить со сжатыми кулаками.
Devilish ideas permeate room like burnt incense
Дьявольские идеи пронизывают комнату, словно сожженный ладан,
At four decks, some might consider a career finished
За четырьмя деками, кто-то может считать карьеру законченной.
'Nuff frustration in these veins for infinite writtens
Достаточно разочарования в этих венах для бесконечного писания,
I'm just beginning
Я только начинаю.
This path has always felt more of a mission
Этот путь всегда ощущался скорее миссией.
Misguided adults pretending to have answers for seeds
Заблудшие взрослые притворяются, что знают ответы для семян,
On the real B, they shittin'
Если честно, детка, они просто гадят.
Only lesson I've learnt? Nobody listens
Единственный урок, который я усвоил? Никто не слушает,
And that's a shame considering caliber content already witnessed
И это позор, учитывая калибр контента, уже засвидетельствованного.
Taste forever shifting as existence is subjective
Вкус постоянно меняется, поскольку существование субъективно,
Most will miss the message
Большинство упустит смысл.
But it's there in every sentence
Но он есть в каждом предложении,
Hope to raise a generation of questions
Надеюсь вырастить поколение вопросов,
A full brigade of dissension
Целую бригаду инакомыслия.
Expect to endure lifetimes of tensions
Ожидайте, что переживете целую жизнь напряжения,
My heroes are barely mentioned
Мои герои едва упоминаются.
And perhaps obscurity is where I'm destined
И, возможно, безвестность это то, к чему я предназначен,
But while I'm here I continue to speak in absence of fear
Но пока я здесь, я продолжаю говорить без страха,
Formulating ideas indifferent to social norms
Формулируя идеи, безразличные к социальным нормам,
Willing to explore more
Готовый исследовать больше.
Consider yourselves warned!
Считайте себя предупрежденными!
It ain't gon' be alright
Все будет не хорошо,
We ain't gon' win
Мы не победим,
There ain't no happy ends
Нет счастливого конца.
There just is
Просто так есть.
What we have is the haves and the have-nots
У нас есть имущие и неимущие,
The beefs and the gunshots
Вражда и выстрелы,
The good and the bad thoughts
Хорошие и плохие мысли.
What brought us here to hear has been drowned out by a cacophony of fear
То, что привело нас сюда, чтобы услышать, было заглушено какофонией страха,
What's stopping we is fear
То, что нас останавливает, это страх.
Left with a million I's helplessly watching
Остались миллионы "я", беспомощно наблюдающих,
Denying our subconscious
Отрицающих наше подсознание.
Fuck sparring, we born boxing
К черту спарринг, мы рождены для бокса,
These toxic levels of discourse
Эти токсичные уровни дискурса
Leaves us with no recourse
Оставляют нас без средств.
We forced to those shadows that whisper our names
Нас загоняют в те тени, что шепчут наши имена,
Perhaps we are all the same
Возможно, мы все одинаковы.
But somehow it seems some are just seedier
Но почему-то кажется, что некоторые просто более испорчены,
Systematic lack of compassion towards the needier
Систематическое отсутствие сострадания к более нуждающимся.
We are so enamored with that illusion of freedom
Мы так увлечены этой иллюзией свободы,
Mistook that asphalt for Eden
Приняли этот асфальт за Эдем.
Odds are even that we all leave not breathing
Шансы равны, что мы все уйдем, не дыша,
Without an ounce of true meaning
Без капли истинного смысла.
Once we gone, ain't nobody grieving
Как только мы уйдем, никто не будет скорбеть,
Sunrise, sunset
Восход, закат,
Change seasons
Смена времен года.
Just cause
Просто потому,
No rhyme
Никакой рифмы,
No reasons
Никаких причин.
It ain't gon' be alright
Все будет не хорошо,
We ain't gon' win
Мы не победим,
There ain't no happy ends
Нет счастливого конца.
There just is
Просто так есть.
There just is
Просто так есть,
There just is
Просто так есть,
There just is
Просто так есть.





Writer(s): Bill Brooks, Mike Mare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.