Paroles et traduction Dälek - Tarnished
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adapt
to
daylight
that
breaks
over
roofs
on
horizon
Привыкаю
к
дневному
свету,
пробивающемуся
сквозь
крыши
на
горизонте
Split
chest
to
concrete
to
clear
sinus
Разбиваю
грудь
о
бетон,
чтобы
прочистить
пазухи
Letters
curve
like
true
writers
Буквы
изгибаются,
как
у
настоящих
мастеров
Respect
due
to
Phase2
Уважаю
Phase2
Bombs
grew
from
angst
of
knuckled
fighters
Бомбы
выросли
из
злости
уличных
бойцов
The
ones
who
fell
in
urban
combat
Тех,
кто
пал
в
городских
боях
The
ones
who
never
cared
to
adapt
Тех,
кто
никогда
не
хотел
меняться
The
ones
in
life
who
always
felt
trapped
Тех,
кто
в
жизни
всегда
чувствовал
себя
в
ловушке
The
ones
who
made
a
real
impact
Тех,
кто
действительно
повлиял
на
мир
The
ones
who
molded
exactly
where
these
thought
sat.
Тех,
кто
сформировал
то,
где
эти
мысли
зародились.
Verses
amplified
acoustically
through
wires
Стихи,
усиленные
акустически
через
провода
Makes
perfect
sense
in
mind
with
liquored
virus
Вполне
логично
с
алкогольным
вирусом
в
голове
It
all
makes
sense
when
mind′s
on
liquored
virus
Все
имеет
смысл,
когда
разум
отравлен
алкогольным
вирусом
Traveled
under
soil
with
Osiris
Путешествовал
под
землей
с
Осирисом
Birth
and
death
of
modern
world
on
the
Tigris
Рождение
и
смерть
современного
мира
на
Тигре
Why
fight
this?
Зачем
с
этим
бороться?
Okt
nigga
why
you
even
mic
this?
Окт,
ниггер,
зачем
ты
вообще
это
читаешь
в
микрофон?
Most
the
rest
of
world
don't
even
like
us
Большей
части
остального
мира
мы
даже
не
нравимся
Ink
flow
from
pen
to
raw
papyrus
Чернила
текут
из
ручки
на
необработанный
папирус
12
straight
hours
doing
work
ain′t
even
tired
12
часов
подряд
работаю
и
даже
не
устал
Tried
and
hung
from
sycamore
Меня
судили
и
повесили
на
платане
Cause
i
attempt
to
play
Picasso
for
the
poor
Потому
что
я
пытаюсь
изобразить
Пикассо
для
бедных
No
one
wants
to
hear
this
lion's
roar
Никто
не
хочет
слышать
рык
этого
льва
No
one
wants
to
hear
a
lion's
roar
Никто
не
хочет
слышать
рык
льва
Attempts
on
life
are
insured
Покушения
на
жизнь
застрахованы
With
truths
i
spit
on
tours
Истиной,
которую
я
изрыгаю
на
гастролях
Bourge
muthafukas
expect
us
on
all
fours
Буржуйские
ублюдки
ждут,
что
мы
будем
ползать
на
четвереньках
Use
brute
force
when
i
need
to
underscore
Использую
грубую
силу,
когда
мне
нужно
подчеркнуть
The
perfect
paragraph
always
hit
block
raw
Идеальный
абзац
всегда
попадает
в
цель
Hits
blocks
(raw).
Попадает
в
цель.
Endure
the
everyday,
remain
tarnished
Терпи
каждый
день,
оставайся
потускневшим
Truth
is
all
tarnished
Правда
вся
потускнела
Corner
stoops
is
all
tarnished
Уличные
ступеньки
все
потускнели
Even
when
it′s
strength
we
try
to
harness
Даже
когда
мы
пытаемся
обуздать
силу
My
mental
stay
tarnished
Мой
разум
остается
потускневшим
The
way
we
act
on
streets
is
all
tarnished
То,
как
мы
ведем
себя
на
улицах,
все
потускнело
Even
when
we
meek
we
still
tarnished
Даже
когда
мы
кротки,
мы
все
еще
потускневшие
All
the
words
we
speak
is
mad
tarnished
Все
слова,
которые
мы
произносим,
безумно
потускнели
The
core
of
man
tarnished
Суть
человека
потускнела
They
say
at
best
we
tamed
savage
Они
говорят,
что
в
лучшем
случае
мы
прирученные
дикари
This
train
of
thought
kept
collective
souls
all
ravished
Этот
ход
мыслей
опустошил
коллективные
души
Raised
a
weary
fist
to
catch
my
breath
above
the
gutter
Поднял
усталый
кулак,
чтобы
отдышаться
над
сточной
канавой
Gave
away
our
hope
and
dignity
as
not
to
smother
Отдал
нашу
надежду
и
достоинство,
чтобы
не
задохнуться
We
still
suffer!
Мы
все
еще
страдаем!
Tragedy
at
times
results
in
stutter
Трагедия
иногда
приводит
к
заиканию
Stability
off
kilter
Стабильность
нарушена
Resist
within
oppression
Сопротивление
внутри
угнетения
The
struggle
is
our
weapon
Борьба
- наше
оружие
Perhaps
this
is
the
blessing
Возможно,
это
благословение
Existence
as
the
lesson.
Существование
как
урок.
Ink
flow
from
pen
to
raw
papyrus
Чернила
текут
из
ручки
на
необработанный
папирус
12
straight
hours
doing
work
ain′t
even
tired
12
часов
подряд
работаю
и
даже
не
устал
Tried
and
hung
from
sycamore
Меня
судили
и
повесили
на
платане
Cause
i
attempt
to
play
Picasso
for
the
poor
Потому
что
я
пытаюсь
изобразить
Пикассо
для
бедных
No
one
wants
to
hear
this
lion's
roar
Никто
не
хочет
слышать
рык
этого
льва
No
one
wants
to
hear
a
lion′s
roar
Никто
не
хочет
слышать
рык
льва
Attempts
on
life
are
insured
Покушения
на
жизнь
застрахованы
With
truths
i
spit
on
tours
Истиной,
которую
я
изрыгаю
на
гастролях
Bourge
muthafukas
expect
us
on
all
fours
Буржуйские
ублюдки
ждут,
что
мы
будем
ползать
на
четвереньках
No
need
to
mention
where
we
is
or
where
we
at
Не
нужно
упоминать,
где
мы
или
где
мы
находимся
Instead
i
reminisce
on
all
my
peoples
that
we
lost
Black
Вместо
этого
я
вспоминаю
всех
моих
чернокожих
братьев,
которых
мы
потеряли
The
ones
who
molded
exactly
where
these
thought
sat
Тех,
кто
сформировал
то,
где
эти
мысли
зародились
The
ones
who
taught
me
how
to
act
Тех,
кто
научил
меня,
как
действовать
The
ones
who
fell
in
urban
combat
Тех,
кто
пал
в
городских
боях
The
ones
who
never
cared
to
adapt
Тех,
кто
никогда
не
хотел
меняться
The
ones
in
life
who
always
felt
trapped
Тех,
кто
в
жизни
всегда
чувствовал
себя
в
ловушке
The
ones
who
made
a
real
impact
Тех,
кто
действительно
повлиял
на
мир
The
ones
who
had
the
qualities
your
average
man
lacks
Тех,
у
кого
были
качества,
которых
не
хватает
среднестатистическому
человеку
Commit
their
memories
to
wax
Запечатлеть
их
память
In
fact
commit
their
very
tarnished
essence
to
the
core
of
(this
track).
Запечатлеть
их
потускневшую
сущность
в
самой
сердцевине
(этого
трека).
Endure
the
everyday,
remain
tarnished
Терпи
каждый
день,
оставайся
потускневшим
Truth
is
all
tarnished
Правда
вся
потускнела
Corner
stoops
is
all
tarnished
Уличные
ступеньки
все
потускнели
Even
when
it's
strength
we
try
to
harness
Даже
когда
мы
пытаемся
обуздать
силу
My
mental
stay
tarnished
Мой
разум
остается
потускневшим
The
way
we
act
on
streets
is
all
tarnished
То,
как
мы
ведем
себя
на
улицах,
все
потускнело
Even
when
we
meek
we
still
tarnished
Даже
когда
мы
кротки,
мы
все
еще
потускневшие
All
the
words
we
speak
is
mad
tarnished
Все
слова,
которые
мы
произносим,
безумно
потускнели
The
core
of
man
tarnished
Суть
человека
потускнела
Endure
the
everyday,
remain
tarnished
Терпи
каждый
день,
оставайся
потускневшим
Truth
is
all
tarnished
Правда
вся
потускнела
Corner
stoops
is
all
tarnished
Уличные
ступеньки
все
потускнели
Even
when
it′s
strength
we
try
to
harness
Даже
когда
мы
пытаемся
обуздать
силу
My
mental
stay
tarnished
Мой
разум
остается
потускневшим
The
way
we
act
on
streets
is
all
tarnished
То,
как
мы
ведем
себя
на
улицах,
все
потускнело
Even
when
we
meek
we
still
tarnished
Даже
когда
мы
кротки,
мы
все
еще
потускневшие
All
the
words
we
speak
is
mad
tarnished
Все
слова,
которые
мы
произносим,
безумно
потускнели
The
core
of
man
tarnished
Суть
человека
потускнела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Brooks, Alap Momin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.