Dé:Nash - Korona Nélkül Nincsen Király - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dé:Nash - Korona Nélkül Nincsen Király




Korona Nélkül Nincsen Király
There Is No King Without A Crown
Üldögélek otthon
Sitting at home
Tanakodom egyedül
Debating alone
Kérdezi az orvosom, hogy vagy?
My doctor asks How Are you?
Remekül, bár kicsikét
Great, though small
Az ember attól befeszül
It makes you tense
Hogy odakinn a nagyvilág
That the world is out there
A pusztulásba menekül
Fleeing to destruction
Sebaj, felmegyek a boltba
Never mind, I'll go up to the store
Buli van a sorban
Party on the line
Idősek és fiatalok
Old and young
Trécselnek
Jest
Remek témát szolgáltat a
Provides a great theme for
Vészhelyzet
Emergency
Hogy van a Gizike?
How's the Gizike?
Víz ment a fülibe
Water went to the ears
A Mariék meg köhögnek
The maries are coughing
A Laciék csak röhögnek
The Lacies are just laughing
Hogy kamu ez a helyzet
How fake is this situation
De nem ért vele egyet
But you disagree with him
A többség a sorban
The majority in the queue
Vita alakulgat
Controversy develops
Nézek egy lányra
Looking at a girl
Arcán a szájmaszk
Face with mouth mask
Kicsikét arabos
Little Arab
Olyan mint a csador
It's like a chador
Szervusz, hajadon!
Hello, maiden!
Ha megbocsátsz, a hajadon
If you'll forgive me, your hair
Köményszagot érzek
I smell cumin
A vásárlók meg néznek
The customers look
Kiderül, hogy tényleg arab
It turns out that he is really arab
Három néni dalra fakad
Three aunties burst into song
Iráni arabok hozzák a vírust
Iranian Arabs bring the virus
Velük mi egy levegőt nem szívunk
With them we do not breathe the same air
Haj-nana-naj-naj-naj-naj-najn
Haj-nana-naj-naj-naj-najn
Velük mi egy levegőt nem szívunk
With them we do not breathe the same air
Növekszik a feszültség
Tension increases
Egyre csak jobban
More and more
Megszólal a hangosbemondó:
The loudspeaker sounds:
Bomba
Bomb
Akciók várnak örökre
Actions are waiting forever
De máris
But already
Berobban a pánik
Panic explodes
És világosan látszik
And it's clear
Hogy megbolydult az egész ország
How the whole country went crazy
A tetején viszont a kormány
On top of the government
Érzi, hogy nem nagy
Feel that it is not big
a kabát
Onto the jacket
És abszolút kontrollba
And absolute control
Vágja magát
Cut yourself
Rendeleti kormányzás
Regulatory governance
A nép érdekében
For the good of the people
Jogar van a kézben
Scepter in hand
Hogy mikor lesz majd vége?
When will it end?
Ilyet ne is kérdezz
Don't ask me that
Te kis humbug!
You little humbug!
A nagy igazságot meg
The great truth
Eddig is tudtuk, hogy
We already knew that
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Az abszolutizmus
Absolutism
Az abszolút irány
The absolute direction
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen (nincsen)
There is no crown (none)
Korona sincs uralkodó nélkül
No crown without a ruler
Az ember ebbe jól beleszédül
One gets dizzy from this
Közben meg a világégés
Meanwhile the world is burning
Egyre csak mélyül
It's getting deeper and deeper
Üldögélek otthon, de
I sit at home, but
Kimegyek végül
I'm going out eventually
Vár rám az erdő
The forest is waiting for me
Magányos kerengő
Lonely waltz
Fülembe súg lágyan egy szellő:
A breeze whispers softly in my ear:
Jézus
Jesus
Másodszor is eljő
Comes a second time
De nem nyílik az égen
But it does not open in the sky
Semmilyen felhő
No cloud
Hirtelen kettő
Suddenly two
Szarvas áll az útban
Deer standing in the way
Mi dolga az úrnak?
What is the Lord doing?
Koronavírus van
There is coronavirus
Az agyam majd′ kidurran
My brain is exploding
Az egyik rám néz, azt mondja
One looks at me, says
Az egészet a Momentum okozza
The whole thing is caused by Momentum
Nézzük csak meg a tényeket
Let's just look at the facts
Hogy mortalitásban kit érinthet
Who may be affected by mortality
A DK nem jár jól
DK is not doing well
Ha megcsappan a tábor
When the camp falls
A neje erre rászól:
His wife says:
Hagyd már abba, László!
Stop it, Laszlo!
Tudjuk, hogy a Fideszre is
We know that Fidesz
Ugyan ezt mondod
You say the same thing
De inkább most a vacsorára
But rather now for dinner
Fordítsad a gondod!
Turn your problems around!
Veszekedni kezdenek
They begin to quarrel
Én arrébb is állok
I'm moving away
Egy mezőn meglátok
I see you in a field
Egy furcsa kis tábort
A strange little camp
Egy kamupróféta
A fake prophet
Nagyon óbégat
I'm very sorry
A gazdasági problémákra
On economic problems
Immunitást kínál
Offers immunity
De kicsi pénzbe kerül, ha a
But it costs a little money if the
Szenteltvízből innál
Drinking holy water
Erre én már hazamegyek
Now I'm going home
Énekelem inkább, hogy
I'd rather sing
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Az abszolutizmus
Absolutism
Az abszolút irány
The absolute direction
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Az abszolutizmus
Absolutism
Az abszolút irány
The absolute direction
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen király
There is no king without a crown
Korona nélkül nincsen (nincsen)
There is no crown (none)





Writer(s): Sallai Dénes, Tenk Lőrinc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.