Paroles et traduction Dé:Nash - Oroszok A Házban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oroszok A Házban
Russians in the House
Régesrégi
ismerős
kopogtat
az
ajtón
An
old
acquaintance
is
knocking
at
the
door
Megnyugtatlak
tesó
nem
az
adóbehajtó
Don't
worry
bro,
it's
not
the
tax
collector
Kiváncsian
kukucskálok
ki
lehet
kint
I
peek
curiously,
who
could
it
be
outside
Ki
lehet
kint
ki
lehet
kint
Who
could
it
be,
who
could
it
be?
Ránézek
a
történészre
ő
csak
legyint
I
look
at
the
historian,
he
just
shrugs
Ő
csak
legyint
rezignált
arccal
He
just
shrugs,
with
a
resigned
face
Kezdi
mesélni
hogy
mennyire
krézi
He
starts
telling
me
how
crazy
Kapcsolatbéli
dolgok
kötnek
Relationship
things
bind
Össze
minket
a
vendéggel
Us
together
with
the
guest
Világosnál
felnégyelt
Quartered
in
broad
daylight
Kilencnegyvennyolcban
a
következő
kör
In
'48,
the
next
round
Megint
összetör
megint
összetör
Broken
again,
broken
again
Gyomrunkban
a
tőr
mint
egy
biztonsági
őr
A
dagger
in
our
stomach,
like
a
security
guard
Óva
int
a
hülyeségtől
Warns
us
from
foolishness
Ne
nagyon
mocorogjatok
srácok
kérlek
Don't
move
too
much,
guys,
please
Ötvenhatban
megtettük
azt
nem
lett
jó
vége
We
did
it
in
'56,
it
didn't
end
well
Majd
negyven
év
után
elhúzott
végre
After
almost
40
years,
they
finally
left
Vissza
ne
engedd
őket
kérlek
Please
don't
let
them
back
in
Oroszokra
nincs
szüksége
ennek
a
háznak
This
house
doesn't
need
Russians
A
bdsm
nem
tesz
jót
a
szuverenitásnak
BDSM
isn't
good
for
sovereignty
Kérdőre
kell
vonjam
ezt
a
hülye
történészt
I
need
to
question
this
stupid
historian
Mitte
beszélsz
történész
ne
legyél
szarkesz
What
are
you
talking
about,
historian,
don't
be
sarcastic
Megszüntetem
a
pozidat
mta-s
fuckface
I'll
terminate
your
position,
MTA
fuckface
A
múlt
a
jövő
úgy
van
ahogy
tollba
mondom
azt
kész
The
past
is
the
future,
it
is
as
I
dictate,
ready
Oroszország
barátilag
viszonyum
hozzánk
Russia
has
friendly
relations
with
us
A
politikakultúrájuk
közel
áll
hozzám
Their
political
culture
is
close
to
mine
Hogyha
az
előszobába
beengedem
őket
If
I
let
them
into
the
hallway
Biztos
vagyok
benne
hogy
majd
nem
akarnak
többet
I'm
sure
they
won't
want
more
Oroszok
a
házban
buli
van
Russians
in
the
house,
there's
a
party
Látogatni
jöttek
nyugi
van
They
came
to
visit,
it's
cool
Előretekintünk
nem
hátra
We
look
forward,
not
back
Üdvözöljük
őket
de
kurvára
We
welcome
them,
but
damn
it
Pirinyó
kis
barátocskám
járjad
a
táncod
Tiny
little
friend,
dance
your
dance
Homlokodon
nem
értem
hogy
mért
gyűlnek
a
ráncok
I
don't
understand
why
wrinkles
are
gathering
on
your
forehead
Libsi
kislányok
ne
húzzátok
a
szátok
Liberal
girls,
don't
pull
your
faces
Rátok
szállok
és
majd
úgy
jártok
I'll
come
down
on
you
and
you'll
end
up
Mint
Oroszországban
a
pussy
riot
Like
Pussy
Riot
in
Russia
Nagy
királyok
tigrise
van
az
elnöknek
The
president
has
a
tiger,
great
kings
Despotikus
flowba
jöttek
javaslatot
tesznek
hogy
They
came
in
a
despotic
flow,
they
make
suggestions
on
how
Merre
menjen
a
nemzet
The
nation
should
go
Ja
ja
ja
ja
Yeah
yeah
yeah
yeah
Keleti
szél
fúj
mostantól
The
eastern
wind
blows
from
now
on
Nem
függünk
többé
a
nyugattól
We
no
longer
depend
on
the
West
Kurva
jó
anyagi
szupport
Damn
good
financial
support
Jaj
de
jó
új
szelet
foghat
a
kishajó
jó
Oh,
how
good,
the
little
boat
can
catch
a
new
wind,
good
Tartani
a
pozit
még
Hold
the
position
still
Mi
vagyunk
az
orosz
helyőrség
We
are
the
Russian
garrison
Amíg
a
helyünk
megvan
még
As
long
as
we
still
have
our
place
Az
euban
a
ceuval
meg
nem
úgy
van
It's
not
like
that
with
the
EU
and
the
CEU
Azt
felfújta
It
blew
it
up
A
liberális
média
tépi
a
száját
The
liberal
media
is
tearing
its
mouth
A
háttérból
meg
irányítja
őket
a
sátán
Satan
controls
them
from
the
background
Kinek
a
hátán
utazik
az
egész
ellenzék
On
whose
back
the
entire
opposition
rides
Mit
nevetsz
ezek
nem
mesék
kapcsold
be
What
are
you
laughing
at?
These
are
not
fairy
tales,
turn
on
Szépen
az
ertét
Nicely,
your
ERT
Hogyha
az
angolt
nem
értenéd
If
you
don't
understand
English
Itt
van
az
M1
kérlek
nézd
MERT
Here's
M1,
please
watch
BECAUSE
Oroszok
a
házban
buli
van
Russians
in
the
house,
there's
a
party
Látogatni
jöttek
nyugi
van
They
came
to
visit,
it's
cool
Előretekintünk
nem
hátra
We
look
forward,
not
back
Üdvözöljük
őket
de
kurvára
We
welcome
them,
but
damn
it
Oroszok
a
házban
buli
van
Russians
in
the
house,
there's
a
party
Látogatni
jöttek
nyugi
van
They
came
to
visit,
it's
cool
Előretekintünk
nem
hátra
We
look
forward,
not
back
Üdvözöljük
őket
de
kurvára
We
welcome
them,
but
damn
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sallai Dénes, Tenk Lőrinc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.