Dé:Nash - Oroszok A Házban - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dé:Nash - Oroszok A Házban




Oroszok A Házban
Russians in the House
Régesrégi ismerős kopogtat az ajtón
An old acquaintance is knocking at the door
Megnyugtatlak tesó nem az adóbehajtó
Don't worry bro, it's not the tax collector
Kiváncsian kukucskálok ki lehet kint
I peek curiously, who could it be outside
Ki lehet kint ki lehet kint
Who could it be, who could it be?
Ránézek a történészre ő csak legyint
I look at the historian, he just shrugs
Ő csak legyint rezignált arccal
He just shrugs, with a resigned face
Kezdi mesélni hogy mennyire krézi
He starts telling me how crazy
Kapcsolatbéli dolgok kötnek
Relationship things bind
Össze minket a vendéggel
Us together with the guest
Világosnál felnégyelt
Quartered in broad daylight
Kilencnegyvennyolcban a következő kör
In '48, the next round
Megint összetör megint összetör
Broken again, broken again
Gyomrunkban a tőr mint egy biztonsági őr
A dagger in our stomach, like a security guard
Óva int a hülyeségtől
Warns us from foolishness
Ne nagyon mocorogjatok srácok kérlek
Don't move too much, guys, please
Ötvenhatban megtettük azt nem lett vége
We did it in '56, it didn't end well
Majd negyven év után elhúzott végre
After almost 40 years, they finally left
Vissza ne engedd őket kérlek
Please don't let them back in
Oroszokra nincs szüksége ennek a háznak
This house doesn't need Russians
A bdsm nem tesz jót a szuverenitásnak
BDSM isn't good for sovereignty
Kérdőre kell vonjam ezt a hülye történészt
I need to question this stupid historian
Mitte beszélsz történész ne legyél szarkesz
What are you talking about, historian, don't be sarcastic
Megszüntetem a pozidat mta-s fuckface
I'll terminate your position, MTA fuckface
A múlt a jövő úgy van ahogy tollba mondom azt kész
The past is the future, it is as I dictate, ready
Oroszország barátilag viszonyum hozzánk
Russia has friendly relations with us
A politikakultúrájuk közel áll hozzám
Their political culture is close to mine
Hogyha az előszobába beengedem őket
If I let them into the hallway
Biztos vagyok benne hogy majd nem akarnak többet
I'm sure they won't want more
Oroszok a házban buli van
Russians in the house, there's a party
Látogatni jöttek nyugi van
They came to visit, it's cool
Előretekintünk nem hátra
We look forward, not back
Üdvözöljük őket de kurvára
We welcome them, but damn it
Pirinyó kis barátocskám járjad a táncod
Tiny little friend, dance your dance
Homlokodon nem értem hogy mért gyűlnek a ráncok
I don't understand why wrinkles are gathering on your forehead
Libsi kislányok ne húzzátok a szátok
Liberal girls, don't pull your faces
Rátok szállok és majd úgy jártok
I'll come down on you and you'll end up
Mint Oroszországban a pussy riot
Like Pussy Riot in Russia
Nagy királyok tigrise van az elnöknek
The president has a tiger, great kings
Despotikus flowba jöttek javaslatot tesznek hogy
They came in a despotic flow, they make suggestions on how
Merre menjen a nemzet
The nation should go
Ja ja ja ja
Yeah yeah yeah yeah
Keleti szél fúj mostantól
The eastern wind blows from now on
Nem függünk többé a nyugattól
We no longer depend on the West
Kurva anyagi szupport
Damn good financial support
Jaj de új szelet foghat a kishajó
Oh, how good, the little boat can catch a new wind, good
Tartani a pozit még
Hold the position still
Mi vagyunk az orosz helyőrség
We are the Russian garrison
Amíg a helyünk megvan még
As long as we still have our place
Az euban a ceuval meg nem úgy van
It's not like that with the EU and the CEU
Azt felfújta
It blew it up
A liberális média tépi a száját
The liberal media is tearing its mouth
A háttérból meg irányítja őket a sátán
Satan controls them from the background
Kinek a hátán utazik az egész ellenzék
On whose back the entire opposition rides
Mit nevetsz ezek nem mesék kapcsold be
What are you laughing at? These are not fairy tales, turn on
Szépen az ertét
Nicely, your ERT
Hogyha az angolt nem értenéd
If you don't understand English
Itt van az M1 kérlek nézd MERT
Here's M1, please watch BECAUSE
Oroszok a házban buli van
Russians in the house, there's a party
Látogatni jöttek nyugi van
They came to visit, it's cool
Előretekintünk nem hátra
We look forward, not back
Üdvözöljük őket de kurvára
We welcome them, but damn it
Oroszok a házban buli van
Russians in the house, there's a party
Látogatni jöttek nyugi van
They came to visit, it's cool
Előretekintünk nem hátra
We look forward, not back
Üdvözöljük őket de kurvára
We welcome them, but damn it





Writer(s): Sallai Dénes, Tenk Lőrinc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.