Dér Heni - Ébresztő - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dér Heni - Ébresztő




Ébresztő
Wake Up
Ez egy rossz déjà vu
This is a bad déjà vu
Nem felemelő
Not uplifting
Körkörös idő
Circular time
Viharfelhő
Thundercloud
Minden nap ugyanaz, egy megszokás
Every day's the same, a habit
És nincs változás
And there is no change
Elég volt már
Enough is enough
Ébresztő
Wake Up
Hagyj már fel a szürke élettel
Give up your gray life
Ez nem
This is not good
Good
Nem csak rólad szól vagy az álmokról
It's not just about you or your dreams
Hát vedd már észre
Hey, take a look at this
Tégy már érte magadtól
Do it for yourself
Nehogy elhidd azt
Don't make yourself believe
Hogy valaha több időd lesz még
That you'll have some more time
Hogy meg tedd amit nem tettél
To do what you never did
Minden kilométernél
Every mile
Kezedben a döntés
The choice is in your hands
Hogy megszokás
Whether it's a habit
Vagy változás
Or a change
Elég volt már
Enough is enough
Ébresztő
Wake Up
Hagyj már fel a szürke élettel
Give up your gray life
Ez nem
This is not good
Good
Nem csak rólad szól vagy az álmokról
It's not just about you or your dreams
Hát vedd már észre
Hey, take a look at this
Tégy már érte magadtól
Do it for yourself
Állj készen, hogyha hív a nap
Stand ready when the sun calls for you
Váltsd valóra álmodat
Make your dream come true
S, ha eljött az idő
And when the time comes
Ne félj
Don't be afraid
Ébresztő
Wake Up
Hagyj már fel a szürke élettel
Give up your gray life
Ez nem
This is not good
Good
Nem csak rólad szól vagy az álmokról
It's not just about you or your dreams
Hát vedd már észre
Hey, take a look at this
Tégy már érte magadtól
Do it for yourself
Magadtól
For yourself
(Hát vedd már észre, tégy már érte magadtól)
(Hey, watch out, do something for yourself)
Ooh
Ooh
(Hát vedd már észre, tégy már érte magadtól)
(Hey, watch out, do something for yourself)





Writer(s): szabó norbert, burai krisztián, bodóczki ernő, dér henrietta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.