Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Holiday
Странный праздник
Egyetlen
hívó
szó
elég
Одного
зовущего
слова
достаточно,
És
rózsaszínű
derengés
remeg
И
розовое
сияние
дрожит.
Lüktetnek
tompa
lágy
zenék
Пульсируют
приглушенные
мягкие
мелодии,
Nyirkos
langymeleg
pattant
új
rügyet
Влажное
тепло
пробудило
новую
почку.
A
kényelemből
elég
lesz
hamar
Комфорта
хватит
ненадолго,
Egyszerre
fájni
kezd
a
lét
Внезапно
бытие
начинает
болеть.
A
kitelt
idő
még
több
fényt
akar
Истекшее
время
хочет
еще
больше
света,
Így
feszíti
szét
bársony
keretét
Так
разрывает
оно
свою
бархатную
оправу.
Egyetlen
hívó
szó
elég
Одного
зовущего
слова
достаточно,
Egyetlen
elomló
alak
Один
тающий
силуэт.
A
hevült
ösztön
máris
lánggal
ég
Разгоряченный
инстинкт
уже
горит
пламенем,
Egy
vétlen
mozdulat
és
a
gyöngysor
elszakad
Одно
невинное
движение,
и
нить
жемчуга
рвется.
Ziháló
párnák
közt
a
nász
Между
вздыхающими
подушками
- союз,
Tengernyi
kéjben
fuldokol
В
море
наслаждения
захлебываюсь.
Fokozza
önmagát
a
láz
Нарастает
жар,
Egy
hullámfodor
mindent
elsodor
Волна
страсти
все
смывает.
Csöndekkel
barázdált
beszéd
Речь,
изборожденная
тишиной,
A
boton
kopott
markolat
Изношенная
рукоять
на
трости.
Egyetlen
hívó
szó
elég
Одного
зовущего
слова
достаточно,
És
mindent
felad
a
búcsúzó
tudat
И
прощающееся
сознание
все
отпускает.
Az
elme
emléket
hadar
Разум
торопливо
вспоминает,
Egyszerre
fájni
kezd
a
lét
Внезапно
бытие
начинает
болеть.
A
kitelt
idő
mégtöbb
fényt
akar
Истекшее
время
хочет
еще
больше
света,
Így
feszíti
szét
korhadt
keretét
Так
разрывает
оно
свою
ветхую
оправу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovacs Akos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.