Détroit - Ange De Désolation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Détroit - Ange De Désolation




Tu viens encore chaque nuit
Ты снова приходишь каждую ночь
Visiter mon jardin enfoui
Посещение моего погребенного сада
Comme une traînée d'or effilochée
Как потертый золотой след
Toi la douce trace hurlante
Ты, сладкий воющий след,
Dors mon ange de désolation
Спи, мой ангел запустения
Dès que le vent aura tourné
Как только ветер повернет
Nous ferons diversion
Мы будем отвлекать внимание
Et tu m'emmèneras...
И ты меня отвезешь...
Tu sais maintenant
Теперь ты знаешь
De ce coté du monde, on étouffe
На этой стороне мира мы задыхаемся
L'odeur du soufre et le cristal brisé
Запах серы и разбитого хрусталя
S'incrustent au tréfonds des chairs
Переплетаются с древами плоти
En direct, nos cœurs en dissection
Вживую, наши сердца рассекаются
Dans leurs paniers à ordures,
В их мусорных корзинах,
Il y aura 510 versions
Будет 510 версий
Pour engraisser les porcs
Для откорма свиней
Dors mon ange, dors
Спи мой ангел, спи
Dors mon ange, dors
Спи мой ангел, спи
Dors mon ange, dors
Спи мой ангел, спи
L'éternité nous appartient
Вечность принадлежит нам
Chaque seconde la contient
Каждая секунда содержит ее
Dis moi, te souviens-tu des splendeurs nocturnes et des rires fous?
Скажи мне, Ты помнишь ночное великолепие и безумный смех?
Et dans l'iris, plantés comme des poignards
И в радужной оболочке, посаженные, как кинжалы
Des éclats de rires rien qu'à nous
Взрывы смеха только для нас
Dors mon ange de désolation,
Спи, мой ангел запустения,
Rien ne pourra jamais nous enlever nos frissons
Ничто никогда не сможет унять нашу дрожь
On mixera la voûte céleste avec le macadam
Мы смешаем небесный свод с макадамом
Et tu m'emmèneras...
И ты меня отвезешь...





Writer(s): Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.