Détroit - Détroit - 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Détroit - Détroit - 1




Détroit - 1
Détroit - 1
Combien de temps déjà
How long have we been down here
Combien de temps passé dans ce tunnel sous le coup de sang
How long since we were caught in this tunnel in the heat of the moment now
Pas éternel
Not forever
Éternellement enfoui derrière la porte close
Eternally buried behind this closed door
Et la vitre sans tain
And the one-way window
La peau de quartz verre
The skin like glass of quartz
Il ne fait jamais nuit
It's never night-time
Sous ce jour de néon
Under this neon light
Mais l'aiguille en surgit
But the needle jumps out at you
Sous les paupières closes
From behind closed eyelids
Parfois la porte s'ouvre
Sometimes the door opens
Pour aller faire tourner ton fantôme sur lui-même
So you can go and spin your ghost around yourself
Sous un ciel barbelé
Under a barbed wire sky
Quartier de sol glacé de haute sécurité
A maximum security block of ice
Et ce soir les chiens ninjas
And tonight the ninja dogs
Hurleront de ce sol
Will howl from this ground
Je sais qu'il faut se taire
I know that we should keep quiet
Au loin le tonnerre gronde
In the distance, the thunder rumbles
Éradiqué du Monde
Eradicated from the world
évincé de la Terre
Evicted from the Earth
Cherche ton horizon
Find your horizon
Entre les cloisons
Between the partitions
Le rythme carcéral passe par la tuyauterie
The rhythm of the prison filters through the plumbing
Un dialogue de misère pourrait dire qu'on est en vie
A miserable conversation could say that we're still alive
Ou bien qu'on fait comme si
Or else that we're pretending to be
Et qu'on sait que ça n'a plus ni le moindre sens
And that we know it makes no sense any more
Ni la moindre importance
And doesn't mean a thing
Qui de ma tête ou de mon cœur va
Which, my head or my heart, is going to
Imploser comme une étoile
Implode like a star
Quel débris ou quel morceau de moi
Which bit or piece of me
D'abord, te rejoindra, te rejoindra
Will reach you first, reach you first
Cherche ton horizon
Find your horizon
Entre les cloisons
Between the partitions
Au dehors le spectacle abjecte continue
Outside, the wretched spectacle continues
Et tous les doigts pointés en déluge de papier
And all the pointing fingers in a deluge of paper
Envahissent les avenues
Invade the avenues
Et tentent de boucher les pores de nos peaux
And try to block the pores of our skin
Prière pour que jamais ils n'y arrivent tout à fait
Please God, let them never quite succeed
Cherche ton horizon
Find your horizon
Traverse les cloisons
Break through the partitions





Writer(s): Bertrand Cantat, Pascal Humbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.