Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croire sans voir
Glauben ohne zu sehen
Persévérer,
même
laissé
sans
voix
Durchhalten,
auch
wenn
mir
die
Stimme
versagt
Douter,
tomber,
se
relever
100
fois
Zweifeln,
fallen,
hundertmal
wieder
aufstehen
Endurer,
supporter,
garder
l'sang
froid
Erdulden,
ertragen,
kaltes
Blut
bewahren
Avancer,
espérer,
croire
sans
voir
Vorwärtsgehen,
hoffen,
glauben
ohne
zu
sehen
Croire
sans
voir,
est-ce
que
c'est
vraiment
raisonnable?
Glauben
ohne
zu
sehen,
ist
das
wirklich
vernünftig?
Ou
irrationnel?
Oder
irrational?
Juste
pour
se
rassurer
Nur
um
sich
zu
beruhigen
Quand
j'vois
l'étau
se
resserrer
Wenn
ich
sehe,
wie
sich
die
Schlinge
zuzieht
J'en
serai
sûr
seulement
quand
Jésus
paraîtra?
Werde
ich
erst
sicher
sein,
wenn
Jesus
erscheint?
Ou
quand
la
vie
il
me
prendra?
Oder
wenn
er
mir
das
Leben
nimmt?
Non,
moi
je
sais
pourquoi
je
crois
Nein,
ich
weiß,
warum
ich
glaube
Moi
je
sais
en
qui
j'ai
cru
Ich
weiß,
an
wen
ich
geglaubt
habe
Tout
ce
qu'il
a
fait
pour
moi!
All
das,
was
er
für
mich
getan
hat!
Abreuvé,
il
m'a
fait
boire
à
la
source,
par
son
sang
il
m'a
justifié
Getränkt,
er
ließ
mich
aus
der
Quelle
trinken,
durch
sein
Blut
hat
er
mich
gerechtfertigt
Approuvé,
alors
que
j'étais
indigne
de
lui,
il
m'a
identifié
Anerkannt,
obwohl
ich
seiner
unwürdig
war,
hat
er
mich
identifiziert
Il
m'a
prouvé
non
seulement
son
amour
mais
aussi
son
existence
Er
hat
mir
nicht
nur
seine
Liebe
bewiesen,
sondern
auch
seine
Existenz
Pourtant
quand
j'suis
éprouvé,
je
prends
mes
distances,
ah
Doch
wenn
ich
geprüft
werde,
gehe
ich
auf
Distanz,
ah
Pourquoi
j'suis
comme
ça?
Et
puis
en
vrai
je
souffre
pour
quoi?
Warum
bin
ich
so?
Und
wofür
leide
ich
eigentlich?
Pourquoi
c'est
si
dur
alors
que
tu
es
pour
moi?
Warum
ist
es
so
schwer,
obwohl
du
für
mich
bist?
Puis
j'suis
devenu
timbré
Dann
bin
ich
verrückt
geworden
Quand
j'ai
lu
ce
verset
d'hébreux
11:39
Als
ich
diesen
Vers
aus
Hebräer
11,39
las
D'après
lequel
on
peut
ne
pas
obtenir
ce
que
t'as
promis
Nach
dem
man
nicht
unbedingt
das
erhält,
was
du
versprochen
hast
Pourtant
ton
bras
n'est
pas
trop
court
Doch
dein
Arm
ist
nicht
zu
kurz
Qu'est-ce
qu'il
te
prend?
Was
ist
mit
dir
los?
Ne
me
restera-t-il
que
des
débris?
Wird
mir
nur
Schutt
und
Asche
bleiben?
Est-ce
que
le
but
est
à
la
hauteur
du
prix?
Ist
das
Ziel
den
Preis
wert?
Toutes
tes
promesses
ne
sont-elles
que
pour
la
vie
d'après?
Sind
all
deine
Versprechen
nur
für
das
Leben
danach?
En
tout
cas
c'est
auprès
de
toi
Jedenfalls
ist
es
in
deiner
Nähe
Que
je
peux
les
voir
de
près,
donc
j'devrai
Dass
ich
sie
aus
der
Nähe
sehen
kann,
also
sollte
ich
Persévérer,
même
laissé
sans
voix
Durchhalten,
auch
wenn
mir
die
Stimme
versagt
Douter,
tomber,
me
relever
100
fois
Zweifeln,
fallen,
hundertmal
wieder
aufstehen
Endurer,
supporter,
garder
mon
sang
froid
Erdulden,
ertragen,
mein
kaltes
Blut
bewahren
Avancer,
espérer,
croire
sans
voir
Vorwärtsgehen,
hoffen,
glauben
ohne
zu
sehen
Croire
sans
voir,
est-ce
que
c'est
vraiment
raisonnable?
Glauben
ohne
zu
sehen,
ist
das
wirklich
vernünftig?
Oui
c'est
indéniable!
Ja,
es
ist
unleugbar!
Mais
ça
m'paraît
insoutenable
Aber
es
erscheint
mir
unerträglich
Est-ce
que
j'suis
vraiment
pardonnable?
Kann
mir
wirklich
vergeben
werden?
J'suis
face
à
un
choix
Ich
stehe
vor
einer
Wahl
J'ai
des
bonnes
raisons
de
croire
Ich
habe
gute
Gründe
zu
glauben
Mais
des
mauvaises
raisons
de
choir
Aber
schlechte
Gründe
zu
fallen
Ma
force
est
bien
dérisoire
Meine
Kraft
ist
sehr
gering
Malheureusement
je
ne
suis
pas
celui
que
Dieu
veut
que
je
sois
Leider
bin
ich
nicht
der,
den
Gott
will,
dass
ich
bin
Par
la
foi,
je
sais
bien
que
tout
est
accompli
à
la
croix
Durch
den
Glauben
weiß
ich,
dass
alles
am
Kreuz
vollbracht
ist
J'suis
sûr
de
ce
que
je
crois
Ich
bin
sicher,
was
ich
glaube
Mais
j'suis
pas
sûr
de
pouvoir
en
porter
le
poids
Aber
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
die
Last
tragen
kann
Non,
j'doute
pas
de
ma
foi,
mais
de
moi
Nein,
ich
zweifle
nicht
an
meinem
Glauben,
aber
an
mir
Seigneur,
s'il
te
plaît,
aide-moi
Herr,
bitte
hilf
mir
Combien
d'fois
j'suis
tombé?
Wie
oft
bin
ich
gefallen?
Combien
d'fois
j'me
suis
trompé?
Wie
oft
habe
ich
mich
geirrt?
Combien
de
fois
j'me
suis
r'trouvé
obligé
d'ramper?
Wie
oft
musste
ich
kriechen?
En
toi
j'ai
un
abri,
alors
pourquoi
j'suis
trempé?
In
dir
habe
ich
eine
Zuflucht,
warum
bin
ich
dann
durchnässt?
Puis
j'ai
compris
qu'en
toi
j'ai
la
paix,
à
défaut
d'être
en
paix
Dann
habe
ich
verstanden,
dass
ich
in
dir
Frieden
habe,
auch
wenn
ich
keinen
Frieden
habe
À
défaut
d'être
en
paix
Auch
wenn
ich
keinen
Frieden
habe
Moi
j'suis
dans
l'troupeau
d'un
berger
très
bon
Ich
bin
in
der
Herde
eines
sehr
guten
Hirten
C'est
lui
qui
m'a
sorti
d'la
trappe
d'un
monde
trompeur
Er
ist
es,
der
mich
aus
der
Falle
einer
trügerischen
Welt
befreit
hat
Pour
un
autre
permanent
autre
part
Für
eine
andere,
dauerhafte,
woanders
Malgré
les
tribulations,
les
troubles
Trotz
der
Trübsale,
der
Unruhen
C'est
vrai
je
tremble
mais
j'le
montre
pas
Es
stimmt,
ich
zittere,
aber
ich
zeige
es
nicht
J'sens
dans
mes
tripes
qu'la
fin
est
très
proche
Ich
spüre
in
meinen
Eingeweiden,
dass
das
Ende
sehr
nahe
ist
Et
si
je
trébuche
Dieu
me
rattrape,
il
ne
ratera
pas!
Und
wenn
ich
stolpere,
fängt
Gott
mich
auf,
er
wird
es
nicht
verpassen!
Persévérer,
même
laissé
sans
voix
Durchhalten,
auch
wenn
mir
die
Stimme
versagt
Douter,
tomber,
se
relever
100
fois
Zweifeln,
fallen,
hundertmal
wieder
aufstehen
Endurer,
supporter,
garder
l'sang
froid
Erdulden,
ertragen,
kaltes
Blut
bewahren
Avancer,
espérer,
croire
sans
voir
Vorwärtsgehen,
hoffen,
glauben
ohne
zu
sehen
Persévérer,
même
laissé
sans
voix
Durchhalten,
auch
wenn
mir
die
Stimme
versagt
Douter,
tomber,
se
relever
100
fois
Zweifeln,
fallen,
hundertmal
wieder
aufstehen
Endurer,
supporter,
garder
l'sang
froid
Erdulden,
ertragen,
kaltes
Blut
bewahren
Avancer,
espérer,
croire
sans
voir
Vorwärtsgehen,
hoffen,
glauben
ohne
zu
sehen
Persévérer,
même
laissé
sans
voix
Durchhalten,
auch
wenn
mir
die
Stimme
versagt
Douter,
tomber,
se
relever
100
fois
Zweifeln,
fallen,
hundertmal
wieder
aufstehen
Endurer,
supporter,
garder
l'sang
froid
Erdulden,
ertragen,
kaltes
Blut
bewahren
Avancer,
espérer,
croire
sans
voir
Vorwärtsgehen,
hoffen,
glauben
ohne
zu
sehen
Croire
sans
voir,
croire
sans
voir
Glauben
ohne
zu
sehen,
glauben
ohne
zu
sehen
Croire
sans
voir,
croire
sans
voir
Glauben
ohne
zu
sehen,
glauben
ohne
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Vanzo, Skyjee
Album
Eternel
date de sortie
11-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.