Paroles et traduction Dévotion - En haut
Qu'est-ce
qu'est
la
foi
sans
la
constance?
What
is
faith
without
consistency?
C'est
ça
notre
problème
That's
our
problem
Tu
dis
qu'Dieu
n'est
pas
là
mais
qu'est-ce
t'en
sais?
You
say
God
is
not
there,
but
how
do
you
know?
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Au
contrôle
des
circonstances
In
control
of
circumstances
Ouais,
Il
veut
parler
mais
Yeah,
He
wants
to
speak,
but
Peut-être
qu'Il
attend
juste
qu'on
s'taise
Maybe
He's
just
waiting
for
us
to
be
quiet
Les
choses
visibles
me
cachent
les
invisibles
Visible
things
hide
the
invisible
from
me
Dur
de
viser
les
cieux
comme
fidèle
disciple
de
Jésus-Christ
Hard
to
aim
for
heaven
as
a
faithful
disciple
of
Jesus
Christ
J'veux
pas
m'attacher
à
ce
monde
éphémère
I
don't
want
to
get
attached
to
this
ephemeral
world
Il
n'peut
pas
m'arracher
de
la
main
du
Père
He
can't
snatch
me
from
the
Father's
hand
Ca
fait
longtemps
qu'Il
m'appelle
He's
been
calling
me
for
a
long
time
Mais
c'est
ma
peine
qui
m'habitait
But
it
was
my
pain
that
inhabited
me
C'est
quand
j'ai
cherché
la
paix
It
was
when
I
sought
peace
Que
j'ai
trouvé
la
vérité
That
I
found
the
truth
La
vie
m'avait
presque
jeté
Life
had
almost
thrown
me
away
Mais
j'me
fie
pas
à
ce
que
j'étais
But
I
don't
trust
what
I
was
J'suis
racheté
par
Son
sang
I'm
redeemed
by
His
blood
J'te
parle
de
ça
parce
que
je
t'aime
I'm
telling
you
this
because
I
love
you
En
haut,
y'a
quelqu'un
qui
t'aime
bien
plus
que
moi
Up
there,
someone
loves
you
much
more
than
I
do
En
haut,
y'a
le
gars
qui
était
cloué
sur
une
croix
Up
there,
there's
the
guy
who
was
nailed
to
a
cross
En
haut,
y'a
un
Dieu
qui
t'aime
bien
plus
que
moi
Up
there,
there's
a
God
who
loves
you
much
more
than
I
do
En
haut,
c'est
là
où
j'rencontrerai
mon
roi,
par
la
foi
Up
there,
that's
where
I'll
meet
my
king,
by
faith
En
haut,
en
haut,
moi
je
regarde
Up
there,
up
there,
I
look
En
haut,
en
haut,
par
la
foi
Up
there,
up
there,
by
faith
En
haut,
en
haut,
moi
je
regarde
Up
there,
up
there,
I
look
En
haut,
en
haut,
par
la
foi
Up
there,
up
there,
by
faith
Les
coups
de
la
vie
te
font
goûter
l'sol
Life's
blows
make
you
taste
the
ground
Et
ouais
tu
vas
goûter
l'sol
And
yeah,
you're
gonna
taste
the
ground
Les
chutes
et
rechutes
te
font
douter
sal
Falls
and
relapses
make
you
doubt,
babe
Lève
les
yeux
dans
les
moments
où
t'es
seul
Look
up
in
the
moments
when
you're
alone
Ouais
mon
frérot
parce
que,
de
la
terre
Yeah,
my
brother,
because,
from
the
earth
Ou
t'es
le
poison
où
t'es
l'sel
(Baw
baw
baw)
You're
either
poison
or
salt
(Baw
baw
baw)
Ou
t'es
fils
du
diable
ou
fils
de
Dieu
You're
either
the
devil's
son
or
the
son
of
God
Fais
ton
choix,
mon
pote
Make
your
choice,
my
friend
Ton
trésor
est
sur
terre
ou
aux
cieux
Your
treasure
is
on
earth
or
in
heaven
Là
aussi
sera
ton
cœur
There
also
will
be
your
heart
Dieu
peut
te
faire
naître
de
nouveau
God
can
make
you
born
again
À
la
fin
c'est
en
bas
ou
en
haut
In
the
end,
it's
down
or
up
Le
vrai
repos
te
remplit
quand
tu
te
repens
True
rest
fills
you
when
you
repent
D'en
haut
on
t'appelle
From
up
high,
He
calls
you
Frérot
c'est
quand
que
tu
réponds?
Brother,
when
are
you
going
to
answer?
Moi
la
vie
m'avait
presque
jeté
Life
had
almost
thrown
me
away
Mais
j'me
fie
pas
à
ce
que
j'étais
But
I
don't
trust
what
I
was
J'suis
racheté
par
Son
sang
I'm
redeemed
by
His
blood
J'te
parle
de
ça
parce
que
je
t'aime
I'm
telling
you
this
because
I
love
you
En
haut,
y'a
quelqu'un
qui
t'aime
bien
plus
que
moi
Up
there,
someone
loves
you
much
more
than
I
do
En
haut,
y'a
le
gars
qui
était
cloué
sur
une
croix
Up
there,
there's
the
guy
who
was
nailed
to
a
cross
En
haut,
y'a
un
Dieu
qui
t'aime
bien
plus
que
moi
Up
there,
there's
a
God
who
loves
you
much
more
than
I
do
En
haut,
c'est
là
où
j'rencontrerai
mon
roi,
par
la
foi
Up
there,
that's
where
I'll
meet
my
king,
by
faith
En
haut,
en
haut,
moi
je
regarde
Up
there,
up
there,
I
look
En
haut,
en
haut,
par
la
foi
Up
there,
up
there,
by
faith
En
haut,
en
haut,
moi
je
regarde
Up
there,
up
there,
I
look
En
haut,
en
haut,
par
la
foi
Up
there,
up
there,
by
faith
Les
yeux
fixés
vers
le
ciel
Eyes
fixed
on
heaven
Moi
je
m'attache
à
l'essentiel
I
hold
onto
the
essentials
Les
yeux
fixés
vers
le
ciel
Eyes
fixed
on
heaven
Là
où
tout
est
éternel
Where
everything
is
eternal
En
haut,
en
haut,
Ou
t'es
fils
du
diable
ou
fils
de
Dieu
Up
there,
up
there,
You're
either
the
devil's
son
or
the
son
of
God
En
haut,
en
haut,
Ton
trésor
est
sur
terre
ou
aux
cieux
Up
there,
up
there,
Your
treasure
is
on
earth
or
in
heaven
En
haut,
en
haut,
Dieu
peut
te
faire
naître
de
nouveau
Up
there,
up
there,
God
can
make
you
born
again
En
haut,
en
haut,
À
la
fin
c'est
en
bas
ou
en
haut
Up
there,
up
there,
In
the
end,
it's
down
or
up
Ainsi
nous
regardons
non
pas
à
ce
qui
est
visible
So
we
look
not
to
what
is
visible
Mais
à
ce
qui
est
invisible
But
to
what
is
invisible
Car
les
réalités
visibles
sont
passagères
For
the
visible
realities
are
transient
Et
les
invisibles
sont
éternelles
And
the
invisible
are
eternal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Vanzo, Skyfee, Skyjee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.