Dévotion - En paix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dévotion - En paix




En paix
In peace
Dans les temps difficiles
In difficult times
Le mal veut me kill
Evil wants to kill me
Mais je suis tranquille, tranquille
But I am calm, calm
Car Tu règnes dans le ciel
Because You reign in heaven
Tu tiens les ficelles, mon Dieu
You hold the strings, my God
C'est l'essentiel pour moi
That's what matters to me
Quand je suis dépassé(e)
When I am overwhelmed
Tu m'accordes Ton repos
You grant me Your rest
Contre le poids sur mon dos
Against the weight on my back
Et tout à coup je me sens léger(e)
And suddenly I feel light
Diriger n'est pas mon rôle
Leading is not my role
Je Te laisse le contrôle
I leave it to You
Et si mille tombent à ma gauche
And if a thousand fall at my left
Dix mille à ma droite
Ten thousand at my right
Le malin n'aura pas ma peau
The evil one will not have my skin
Il n'atteindra pas ma foi
He will not reach my faith
Seigneur Tu me tiens dans Ta paume
Lord You hold me in Your palm
Tu m'y retiens même parfois
You keep me there even sometimes
Et dans le vacarme du chaos
And in the din of chaos
Je peux entendre Ta voix
I can hear Your voice
Donc qu'est-ce qui pourra me faire douter?
So what could make me doubt?
Qu'est-ce que je pourrais redouter?
What could I fear?
Tu es le maître des circonstances
You are the master of circumstances
Tu peux même permettre qu'elles se condensent
You can even allow them to condense
Mais je compte sans cesse sur Ta constance
But I rely on Your constancy
Car Tu es toujours près de moi j'en ai conscience
Because You are always near me, I am aware of it
Des fois mon bon sens ne m'indique pas le bon sens
Sometimes my common sense doesn't tell me the right thing
Donc même si tout m'en empêche, j'ai confiance
So even if everything prevents me, I trust
Tu es celui en qui j'ai confiance
You are the one I trust
En qui je place mon espérance
In Whom I place my hope
Car je crois que peu importe les circonstances
Because I believe that no matter the circumstances
Tu agiras, oui Tu agiras
You will act, yes You will act
'Faut pas te tromper
Don't be fooled
C'est normal lors de la tempête d'être trempé
It's normal to be soaked during a storm
Mais pourquoi trembler?
But why tremble?
À l'abris de Dieu rien ne t'empêche d'être en paix
Under God's shelter nothing prevents you from being at peace
'Faut pas te tromper
Don't be fooled
C'est normal lors de la tempête d'être trempé
It's normal to be soaked during a storm
Mais pourquoi trembler?
But why tremble?
À l'abris de Dieu rien ne t'empêche d'être
Under God's shelter nothing prevents you from being
En paix, en paix, en paix, en paix, en paix
At peace, at peace, at peace, at peace, at peace
Près de Toi je suis en paix, en paix, en paix, en paix, en paix
Near You I am at peace, at peace, at peace, at peace, at peace
Près de Toi je suis en paix, en paix, en paix, en paix, en paix
Near You I am at peace, at peace, at peace, at peace, at peace
Près de Toi je suis en paix, en paix, en paix, en paix, en paix
Near You I am at peace, at peace, at peace, at peace, at peace
Dans les temps difficiles
In difficult times
Le mal veut me kill
Evil wants to kill me
Mais je suis tranquille, tranquille
But I am calm, calm
Car Tu règnes dans le ciel
Because You reign in heaven
Tu tiens les ficelles, mon Dieu
You hold the strings, my God
C'est l'essentiel pour moi
That's what matters to me
Quand je suis dépassé(e)
When I am overwhelmed
Tu m'accordes Ton repos
You grant me Your rest
Contre le poids sur mon dos (sur mon dos)
Against the weight on my back (on my back)
Et tout à coup je me sens léger(e)
And suddenly I feel light
Diriger n'est pas mon rôle
Leading is not my role
Je Te laisse le contrôle
I leave it to You
Hey
Hey
Jésus tu as le contrôle de ma vie yeah, yeah, yeah
Jesus You have control of my life yeah, yeah, yeah
De ma vie, yeah, yeah, yeah
Of my life, yeah, yeah, yeah
De ma vie, yeah, yeah, yeah
Of my life, yeah, yeah, yeah
Jésus tu as le contrôle de ma vie yeah
Jesus You have control of my life yeah
Tu as le contrôle de ma vie, yeah, yeah
You have control of my life, yeah, yeah
Contrôle de ma vie, yeah, yeah
Control of my life, yeah, yeah
Près de Toi je suis, en paix, en paix, en paix, en paix, en paix
Near You I am, at peace, at peace, at peace, at peace, at peace
Près de Toi je suis, en paix, en paix, en paix, en paix, en paix
Near You I am, at peace, at peace, at peace, at peace, at peace
"Puisqu'il est attaché à moi, je le délivrerai
"Because he is attached to me, I will deliver him
Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom
I will protect him, because he knows my name
Il fera appel à moi et je lui répondrai
He will call on me and I will answer him
Je serai avec lui dans la détresse
I will be with him in distress
Je le délivrerai et je l'honorerai
I will deliver him and honor him
Je le comblerai de longs jours et je lui ferai voir mon salut"
I will satisfy him with long days and show him my salvation"





Writer(s): Din Beats, Jonathan Vanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.