Dévotion - Je m'incline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dévotion - Je m'incline




Je m'incline
Я преклоняюсь
Seigneur je m'incline, je suis indigne
Господь, я преклоняюсь, я недостойна
Pardonne-moi
Прости меня
Mon cœur est mauvais, je reconnais
Мое сердце злое, я признаю
Que j'ai besoin de toi
Что я нуждаюсь в Тебе
Seigneur je m'incline (je m'incline)
Господь, я преклоняюсь преклоняюсь)
Je suis indigne (oui je suis indigne)
Я недостойна (да, я недостойна)
Pardonne-moi (mon cœur est mauvais)
Прости меня (мое сердце злое)
Mon cœur est mauvais, je reconnais
Мое сердце злое, я признаю
Que j'ai besoin de toi
Что я нуждаюсь в Тебе
J'ai toujours cru que j'étais moins pire que les autres
Я всегда верила, что я не хуже других
Que finalement, le Salut, je mérite par mes oeuvres
Что в конце концов, Спасение я заслуживаю своими делами
(Non, non, non, non, non)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
Que mon cœur est si bon qu'il attire ta faveur
Что мое сердце настолько доброе, что привлекает Твою милость
Que mes qualités pourraient couvrir toutes mes fraudes
Что мои достоинства могут покрыть все мои грехи
J'étais noyé dans mon orgueil
Я была утоплена в своей гордыне
N'sachant pas m'incliner devant toi
Не умея склониться перед Тобой
Mais par ton amour, oui, tu m'accueilles
Но по Твоей любви, да, Ты принимаешь меня
Grâce au don de la croix
Благодаря дару креста
J'ai essayé tant de fois
Я пыталась так много раз
Mais j'étais perdu sans toi
Но я была потеряна без Тебя
J'étais noyé dans le noir
Я была утоплена во тьме
Je te voyais sans te voir (voyais sans te voir)
Я видела Тебя, не видя (видела, не видя)
Perdu dans mon désespoir (perdu dans mon désespoir)
Потеряна в своем отчаянии (потеряна в своем отчаянии)
Je me débattais sans y croire (sans y croire)
Я боролась, не веря (не веря)
Seigneur, je viens à toi
Господь, я прихожу к Тебе
(C'est vrai, je ne suis rien sans toi)
(Это правда, я ничто без Тебя)
Seigneur, je n'suis rien sans toi (sans toi)
Господь, я ничто без Тебя (без Тебя)
(Qu'est-ce que je serais sans toi, Jésus?)
(Что бы я делала без Тебя, Иисус?)
Je n'suis rien, je n'suis rien sans toi (sans toi je ne suis rien)
Я ничто, я ничто без Тебя (без Тебя я ничто)
Je n'suis rien sans toi
Я ничто без Тебя
(Alors, j'veux vivre pour toi, demeurer en toi)
(Тогда, я хочу жить для Тебя, пребывать в Тебе)
Sans toi (Sans toi, je ne peux rien faire)
Без Тебя (Без Тебя, я ничего не могу делать)
Je n'suis rien, je n'suis rien
Я ничто, я ничто
(Tu es le cep, je suis le sarment, Tu es le potier, je suis l'argile)
(Ты - лоза, я - ветвь, Ты - гончар, я - глина)
Sans toi (Ce n'est point par mes oeuvres, mais par ta grâce seule)
Без Тебя (Это не по моим делам, но только по Твоей благодати)
Je n'suis rien sans toi
Я ничто без Тебя
Mon Dieu, parle-moi, oui, je veux entendre ta voix
Мой Бог, говори со мной, да, я хочу слышать Твой голос
De tous les noms qu'on cite, tu es le roi des rois
Из всех имен, которые называют, Ты - Царь царей
Sans ta volonté, j'suis perdu, échec et mat
Без Твоей воли я потеряна, шах и мат
De toi, je suis fou chaque jour, ton amour m'épate
Я без ума от Тебя каждый день, Твоя любовь поражает меня
Pourquoi je t'oublie quand tout va bien dans ma vie?
Почему я забываю Тебя, когда в моей жизни все хорошо?
Et pourquoi j'cours à tes pieds quand mon avenir s'assombrit?
И почему я бегу к Твоим ногам, когда мое будущее омрачается?
Papa, rends-moi disponible et que mon cœur soit disposé
Отец, сделай меня доступной, и пусть мое сердце будет готово
Aide-moi à te ressembler, je veux être un disciple
Помоги мне быть похожей на Тебя, я хочу быть Твоим учеником
Seigneur je m'incline, je suis indigne, pardonne-moi
Господь, я преклоняюсь, я недостойна, прости меня
Oui, chante-le
Да, пой это
Mon cœur est mauvais, je reconnais
Мое сердце злое, я признаю
(Oui Seigneur, je ne peux rien sans toi)
(Да, Господь, я ничего не могу без Тебя)
Que j'ai besoin de toi
Что я нуждаюсь в Тебе
(Oui, j'ai besoin de toi)
(Да, я нуждаюсь в Тебе)
J'ai besoin, besoin de toi
Я нуждаюсь, нуждаюсь в Тебе
J'ai besoin de toi
Я нуждаюсь в Тебе
(Chante-le, reconnais-le, vis-le, j'ai besoin de toi, Jésus!)
(Пой это, признай это, живи этим, я нуждаюсь в Тебе, Иисус!)
J'ai besoin, besoin de toi
Я нуждаюсь, нуждаюсь в Тебе
(Oui, mon cœur crie après toi)
(Да, мое сердце взывает к Тебе)
(Rends ma vie semblable à la tienne)
(Сделай мою жизнь похожей на Твою)
J'ai besoin de toi
Я нуждаюсь в Тебе
(Mon cœur est trop dur, Seigneur, transforme-moi!)
(Мое сердце слишком жесткое, Господь, измени меня!)
Transforme, transforme-moi
Измени, измени меня
(Oui, transforme mon cœur)
(Да, измени мое сердце)
(Transforme mes pensées, Seigneur)
(Измени мои мысли, Господь)
Transforme-moi
Измени меня
Sans toi je ne peux rien, alors agis
Без Тебя я ничего не могу, так действуй
Agis, agis en moi
Действуй, действуй во мне
(Agis en moi, Père)
(Действуй во мне, Отец)
Agis en moi
Действуй во мне
Seigneur, je m'incline, je suis indigne
Господь, я преклоняюсь, я недостойна
Pardonne-moi
Прости меня
(Mon cœur est mauvais)
(Мое сердце злое)
Mon cœur est mauvais, je reconnais
Мое сердце злое, я признаю
Que j'ai besoin de toi
Что я нуждаюсь в Тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.