Dévotion - Je proclame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dévotion - Je proclame




Je proclame
I Proclaim
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ok ok
Ok ok
Je t'annonce une bonne nouvelle
I'm telling you good news
Mon pêché est effacé
My sin has been erased
Je t'annonce une bonne nouvelle
I'm telling you good news
Les choses anciennes sont passées
Old things have passed away
Je t'annonce une bonne nouvelle
I'm telling you good news
L'ennemi est terrassé
The enemy is defeated
Je t'annonce que Jésus-Christ est ressuscité (ouais)
I'm telling you that Jesus Christ is risen (yeah)
Allons dans les rues (anh)
Let’s go to the streets (anh)
Annonçons Jésus (ouais)
Let's proclaim Jesus (yeah)
La mort Il a vaincu, je proclame qu'Il est vivant
He conquered death, I proclaim that He is alive
Il l'avait prévu (ouais)
He had planned it (yeah)
Ouais depuis l'début (ouais)
Yeah, from the beginning (yeah)
La descendance de la femme écras'ra la tête du serpent
The seed of the woman will crush the serpent's head
La Parole t'a fait qui embrase mon cœur
The Word set my heart on fire
Si j't'annonce pas c'que je vis, c'est que je suis un menteur
If I don't tell you what I live, it's because I'm a liar
Disciple de Jésus ouais
Disciple of Jesus, yeah
Il est mon mentor
He is my mentor
Il m'a dit que je ferais des choses bien plus grandes encore
He told me that I would do even greater things
Jésus a le pouvoir d'annuler les malédictions
Jesus has the power to break curses
Guérir le maladif, de délivrer de toutes addictions (amen)
Heal the sick, deliver from all addictions (amen)
Oui je vois une délivrance de ce monde
Yes, I see a deliverance from this world
Que les chaînes seront brisées
That the chains will be broken
Un coup chut, chante dans ce monde
Just like that, sing in this world
Je vois la défaite du diable face à l'archange du ciel
I see the defeat of the devil against the archangel of heaven
J'le vois remplis de haine qui se déchaîne l'ennemi qu'on enchaîne
I see him filled with hatred, unleashing the enemy we chain
Je vois une victoire, oui je vois la gloire du Père
I see a victory, yes, I see the glory of the Father
(Je proclame qu'on a gagné et que le mal a du-per)
(I proclaim that we have won and that evil has to lose)
Je proclame la victoire sur le mal
I proclaim victory over evil
Par le nom puissant de Jésus
In the powerful name of Jesus
La guérison la délivrance
Healing and deliverance
Par le nom puissant de Jésus
In the powerful name of Jesus
Je proclame le salut
I proclaim salvation
Par le sacrifice de Jésus (anh anh ok)
By the sacrifice of Jesus (ahh ahh ok)
Je déclare la défaite du diable
I declare the defeat of the devil
Par la résurrection de Jésus
By the resurrection of Jesus
Je proclame que Jésus-Christ est roi dans mon cœur
I proclaim that Jesus Christ is king in my heart
Qu'Il attend le bon moment pour revenir en vainqueur
That He awaits the right moment to return victorious
Je proclame que peu importe les épreuves de la vie
I proclaim that no matter the trials of life
Dieu prend soin de ses enfants
God takes care of his children
Comme le berger prend soin de ses brebis
As a shepherd takes care of his sheep
La vie n'est pas un long fleuve tranquille
Life is not a long quiet river
Mais Dieu contrôle les vapes pour que même sous l'eau tu respires
But God controls the vapes so that even underwater you can breathe
Je proclame la victoire au nom du Père
I proclaim victory in the name of the Father
Si t'as un genou à terre, pose le deuxième et passe en mode prière
If you have one knee on the ground, put down the second one and go into prayer mode
Je proclame qu'Il est vainqueur, qu'Il est ressuscité
I proclaim that He is victorious, that He is risen
Que même la mort après avoir tenté n'a pas pu l'arrêter
That even death, after trying, could not stop Him
Je proclame que Jésus n'a jamais pêché
I proclaim that Jesus never sinned
Et que seul un non pêcheur peut sauver c'lui qui a pêché
And that only a non-sinner can save the one who has sinned
Saint élevé
Holy, exalted
Il est venu se rabaisser pour nous relever
He came down to lift us up
Par Lui nous sommes renouvelés
Through Him we are made new
En Lui plus de peur
In Him, no more fear
Sortons de la torpeur
Let's get out of our slumber
Notre tente est ici mais notre demeure se trouve ailleurs
Our tent is here, but our dwelling place is elsewhere
Je proclame la victoire sur le mal
I proclaim victory over evil
Par le nom puissant de Jésus
In the powerful name of Jesus
La guérison la délivrance
Healing and deliverance
Par le nom puissant de Jésus
In the powerful name of Jesus
Je proclame le salut
I proclaim salvation
Par le sacrifice de Jésus
By the sacrifice of Jesus
Je déclare la défaite du diable
I declare the defeat of the devil
Par la résurrection de Jésus
By the resurrection of Jesus
Si je le proclame c'est que je l'ai vécu (vécus)
If I proclaim it, it's because I've lived it (lived it)
Les puissances du mal par la croix sont vaincus (vaincus)
The powers of evil are defeated by the cross (defeated)
Ce que je réclame je l'ai déjà reçu (reçu)
What I claim I have already received (received)
Mon âme acclame le nom de Jésus (Jésus)
My soul praises the name of Jesus (Jesus)
Oui le nom de Jésus est puissant
Yes, the name of Jesus is powerful
J'ai vu la différence avec et puis sans
I've seen the difference with and without it
J'ai vu son amour agir en moi
I've seen His love at work in me
L'Esprit guider mes pas
The Spirit guiding my steps
Frère, Jésus est plus que vivant
Brother, Jesus is more than alive
Il est plus que vivant
He is more than alive
Il est présent, agissant
He is present, working
Puissant, que l'chemin soit étroit ou glissant
Powerful, whether the path is narrow or slippery
Car ma force je la puise en Lui
For I draw my strength from Him
Et la victoire je la vise en Lui
And I aim for victory in Him
Tout c'que j'ai je le mise en Lui
Everything I have I put in Him
Donc je proclame la bénédiction de Dieu sur ta vie
So I proclaim the blessing of God on your life
Je réclame l'accompliss'ment de ce qu'Il t'a promis
I claim the fulfillment of what He has promised you
Je proclame la réponse à tes prières
I proclaim the answer to your prayers
Tous tes ennemis à terre
All your enemies on the ground
Et tout ça pour la gloire du Père
And all this for the glory of the Father
Je proclame (je proclame)
I proclaim (I proclaim)
La victoire sur le mal (sur le mal)
Victory over evil (over evil)
Par le nom puissant de Jésus
In the powerful name of Jesus
La guérison la délivrance (la délivrance)
Healing and deliverance (deliverance)
Par le nom puissant de Jésus (par le nom puissant de Jésus)
In the powerful name of Jesus (in the powerful name of Jesus)
Je proclame le salut (le salut)
I proclaim salvation (salvation)
Par le sacrifice de Jésus
By the sacrifice of Jesus
Je déclare la défaite du diable (ooh-ooh)
I declare the defeat of the devil (ooh-ooh)
Par la résurrection de Jésus (par la résurrection de Jésus)
By the resurrection of Jesus (by the resurrection of Jesus)
Eeeh-eh par la résurrection Jésus
Eeeh-eh by the resurrection of Jesus
Ooh par sa résurrection
Ooh by his resurrection
La délivrance
Deliverance
Par le nom puissant de Jésus
In the powerful name of Jesus
(Par la résurrection de Jésus) par la résurrection de Jésus
(By the resurrection of Jesus) by the resurrection of Jesus
Par la résurrection
By the resurrection






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.