Dévotion - Où es-tu ? - traduction des paroles en allemand

Où es-tu ? - Dévotiontraduction en allemand




Où es-tu ?
Wo bist du?
Je ressens ta présence
Ich spüre deine Gegenwart
Tout ce que je vis a du sens
Alles, was ich erlebe, hat einen Sinn
Je t'entends et te vois agir avec puissance (avec puissance)
Ich höre und sehe dich mächtig handeln (mächtig handeln)
Mais parfois, ce n'est pas le cas
Aber manchmal ist das nicht der Fall
Je te cherche mais ne te vois pas
Ich suche dich, aber sehe dich nicht
Tu n'es plus donc j'ignore sur quoi s'appuie ma foi
Du bist nicht mehr da, also weiß ich nicht, worauf mein Glaube beruht
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Je n'ressens pas ta présence
Ich spüre deine Gegenwart nicht
Dépend-elle des circonstances? (non, non)
Hängt sie von den Umständen ab? (nein, nein)
Loin de mais tu éprouves mon espérance (mon espérance)
Weit gefehlt, aber du prüfst meine Hoffnung (meine Hoffnung)
Tu ne changes pas, tu es le même
Du änderst dich nicht, du bist derselbe
Tu sais le chemin me mène
Du weißt, wohin der Weg mich führt
Je le sais mais n'le vois pas
Ich weiß es, aber ich sehe es nicht
Tu es et tu m'aimes
Du bist da und du liebst mich
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Où, es-tu?
Wo, wo bist du?
Si tu voulais me parler, si tu voulais m'exaucer
Wenn du mit mir sprechen wolltest, wenn du mich erhören wolltest
Je sais que tu le pourrais
Ich weiß, du könntest es
Mais si je ne sais pas pourquoi te remercier
Aber wenn ich nicht weiß, wofür ich dir danken soll
Alors je te louerai
Dann werde ich dich loben
Je ne vois pas mais je crois
Ich sehe nicht, aber ich glaube
Sinon serait ma foi?
Denn wo wäre sonst mein Glaube?
Je ne le sens pas mais je sais que tu es
Ich fühle es nicht, aber ich weiß, dass du da bist
Malgré tout et jusqu'au bout
Trotz allem und bis zum Ende
Ma foi restera debout
Wird mein Glaube bestehen bleiben
Je n'ai rien mais Seigneur, je te donne tout
Ich habe nichts, aber Herr, ich gebe dir alles
Tout, tout est à toi
Alles, alles gehört dir
Tout, tout est à toi
Alles, alles gehört dir
Tout, tout est à toi
Alles, alles gehört dir
Tout, tout est à toi
Alles, alles gehört dir
Tout (mes questions, mes doutes), tout est à toi
Alles (meine Fragen, meine Zweifel), alles gehört dir
Tout (mes peurs, mes inquiétudes), tout est à toi
Alles (meine Ängste, meine Sorgen), alles gehört dir
Tout (mon coeur, ma vie), tout est à toi
Alles (mein Herz, mein Leben), alles gehört dir
Tout est à toi
Alles gehört dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.