Paroles et traduction Dévotion - Premier amour
J'ai
toujours
servi
dans
la
piété
I've
always
served
in
piety
Prêché
aux
entêtés
Preached
to
the
stubborn
Parcouru
l'monde
entier
pour
toi
Traveled
the
whole
world
for
you
Tu
me
connais
You
know
me
Sans
broncher,
j'ai
toujours
cherché
Without
hesitation,
I've
always
sought
À
satisfaire
ta
volonté
eh
To
fulfill
your
will
eh
Mais
c'est
pathétique
oui
But
it's
pathetic,
yes
J'ai
l'impression
d'être
hypocrite...
dis
moi
I
feel
like
I'm
a
hypocrite...
tell
me
Ceux
qu'je
mène
à
Christ
Those
I
lead
to
Christ
Ils
n'ont
plus
l'impression
de
voir
Christ
en
moi
They
no
longer
feel
like
they
see
Christ
in
me
Et
c'est
pas
fini
And
it's
not
over
Mon
cœur
est
ailleurs
à
chaque
fois
qu'je
prie
My
heart
is
elsewhere
every
time
I
pray
Mon
temps
est
ailleurs
pour
ouvrir
la
Bible
My
time
is
elsewhere
to
open
the
Bible
Maintenant,
dorénavant
je
veux
vivre
comme
je
le
vivais
Now,
from
now
on
I
want
to
live
like
I
used
to
Je
veux
le
vivre
I
want
to
live
it
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
Oui
comme
je
le
vivais,
je
veux
le
revivre
Yes,
like
I
used
to
live
it,
I
want
to
relive
it
Je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais,
eh
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it,
eh
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
Ton
amour
est
constant.
mais
moi
pardonne-moi,
père,
d'être
distant
Your
love
is
constant.
but
forgive
me,
Father,
for
being
distant
Je
viens
je
m'en
repend
I
come,
I
repent
Comment
est-ce
que
j'ai
fait
sans
toi
depuis
tout
ce
temps?
(yeah)
How
did
I
do
without
you
all
this
time?
(yeah)
Là
je
me
sens
vivant
(yeah)
There
I
feel
alive
(yeah)
Je
veux
te
revivre
dans
l'intimité
I
want
to
relive
you
in
intimacy
Maintenant,
dorénavant
je
veux
vivre
comme
je
le
vivais
Now,
from
now
on
I
want
to
live
like
I
used
to
Je
veux
le
vivre
I
want
to
live
it
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
eh
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
eh
Comme
je
le
vivais,
je
veux
le
revivre
Like
I
used
to
live
it,
I
want
to
relive
it
Je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
eh
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
eh
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
De
l'esprit,
scellé
Of
the
spirit,
sealed
J'étais
zélé
I
was
zealous
Des
heures
dans
sa
présence
j'étais
à
zeu-lé
Hours
in
His
presence
I
was
zeu-led
Maintenant
soûlé,
j'me
sens
seul
Now
drunk,
I
feel
alone
Ma
vie
a
perdu
son
goût
de
sel
My
life
has
lost
its
taste
of
salt
Oh
Seigneur
pardonne-moi
Oh
Lord
forgive
me
Reparle-moi,
pardonne-moi
quand
je
pars
loin
de
Toi
Speak
to
me
again,
forgive
me
when
I
stray
from
You
Je
repars
à
La
Croix
I
go
back
to
the
Cross
Et
je
parle
de
ma
foi,
de
ma
joie,
de
pouvoir
le
vivre
And
I
talk
about
my
faith,
my
joy,
about
being
able
to
live
it
Comme
je
le
vivais,
je
veux
le
vivre
Like
I
used
to
live
it,
I
want
to
live
it
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
Comme
je
le
vivais,
je
veux
le
revivre
Like
I
used
to
live
it,
I
want
to
relive
it
Je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
J'ai
délaissé
la
foi
I
abandoned
faith
Perdu
de
vu
La
Croix
Lost
sight
of
the
Cross
Viens
raviver
cette
flamme
en
moi
Come
revive
this
flame
in
me
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it
Je
suis
tout
à
toi
I
am
all
yours
Viens
régner
en
moi
Come
reign
in
me
Je
veux
faire
de
toi
mon
Roi
I
want
to
make
you
my
King
Oui
je
veux
vivre
aujourd'hui
cet
amour
comme
avant
je
le
vivais!
Yes,
I
want
to
live
this
love
today
like
I
used
to
live
it!
Et
comme
je
le
vivais
(comme
je
le
vivais)
And
like
I
used
to
live
it
(like
I
used
to
live
it)
Oui
je
veux
le
vivre!
(je
veux
le
vivre)
Yes,
I
want
to
live
it!
(I
want
to
live
it)
Et
comme
je
le
vivais
And
like
I
used
to
live
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Mosi Da Costa, David Roberto, Jonathan Vanzo, Khenny Kikiesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.