Dêlen - Quan Xerres Amb Ets Ulls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dêlen - Quan Xerres Amb Ets Ulls




Quan Xerres Amb Ets Ulls
When You Look At Me With Those Eyes
És molt difícil, per jo, mesurar ses emocions
It's really hard for me to measure your emotions
I més quan noltros sabem que tu ets especial
And more so when we both know that you are special
Anirem a passejar, ben abrigats, agafats de sa
We'll go for a walk, all bundled up, holding hands
I voltarem rodejats d'animals i ennuvolats
And we'll be surrounded by animals and clouds
Saludarem tots ets ocells que ens miren
We'll say hello to all the birds that look at us
Que vagin passant, que vagin passant
That come and go, that come and go
Hola passerell
Hello, little sparrow
Mira un estornell
Look, a starling
Passa un verderol
A greenfinch is passing by
Guaita un rossinyol
Look at that nightingale
Vigila un falcó
Watch out for that falcon
Que negre aquell tord
That thrush is so black
Mos resquitlla una gavina
A seagull just splashed us
Un puput que quasi ens pica
A hoopoe nearly pecked us
No som un mostrador ni vull cridar s'atenció
I'm not a display window, and I don't want to attract attention
Tenc dret a caminar amb tu as meu costar
I have the right to walk by your side
Me mires als ulls, tens tantes coses per dir
You look me in the eyes, you have so many things to say
Cantam una cançó i així mos ho deim tot
Let's sing a song and that way we'll tell each other everything
Es dos aprenem junts, me mostres es teu món
We both learn together, you show me your world
Me presentes ets animals, que un dia em vas pintar
You introduce me to the animals that you once painted for me
Hola passerell
Hello, little sparrow
Mira un estornell
Look, a starling
Passa un verderol
A greenfinch is passing by
Guaita un rossinyol
Look at that nightingale
Vigila un falcó
Watch out for that falcon
Que negre aquell tord
That thrush is so black
Mos resquitlla una gavina
A seagull just splashed us
Un puput que quasi ens pica
A hoopoe nearly pecked us
A-ah a-ah a-aah
A-ah a-ah a-aah
A-ah a-aaah a-aaah a-aaaah a-aaaah
A-ah a-aaah a-aaah a-aaaah a-aaaah
A-aaah a-aaah a-aaaah a-aaah
A-aaah a-aaah a-aaaah a-aaah
A-aaah
A-aaah





Writer(s): Magdalena Mesquida Camps, Joaquin Torres Moll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.