Diego Ríos - Cuando Acaba El Placer / Háblame de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ríos - Cuando Acaba El Placer / Háblame de Ti




Cuando Acaba El Placer / Háblame de Ti
When Pleasure Ends / Tell Me About Yourself
Hoy hago el amor con otra persona
Today I make love with another person
Pero el corazón por siempre tuyo es
But my heart is always yours
Mi cuerpo se da y el alma perdona
My body gives itself and my soul forgives
Tanta soledad va hacerme enloquecer
So much solitude will drive me crazy
Contaré que es amor
I will say that it is love
Juraré que es pasión
I will swear that it is passion
Y diré lo que siento con todo cariño
And I will say what I feel with all my affection
Y en ti pensaré dejaré el corazón
And I will think of you and leave my heart behind
Seré todo emoción
I will be all emotion
La verdad es que miento
The truth is that I lie
Que vivo pensando si te olvidaré
That I live thinking if I will forget you
Cuando al fin acabo la ilusión que inventé
When I finally end the illusion I invented
Y se va la emoción yo quisiera también ver el tiempo correr
And the emotion goes away, I would also like to see the time pass
Ya no se quien me amó
I no longer know who loved me
Que habré dicho? No se
What I said? I do not know
Y es entonces que entiendo se mide el amor
And that's when I understand that love is measured
Cuando acaba el placer
When pleasure ends
Sigues dentro de mi pecho y vivo recordando
You are still inside my chest and I live remembering
Cuando pienso en ti yo siento que te estoy amando
When I think about you, I feel that I love you
Y cuando llega el deseo es tu nombre que llamo
And when desire comes, it is your name that I call
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
It may not be you, but it is you that I love
A ti quién amó.
You who loved.
Hablame de ti, cuentame de tu vida
Tell me about yourself, tell me about your life
Sabes tu muy bien que yo estoy convencida
You know very well that I am convinced
De que tu no puedes y aunque intentes olvidarme
That you can't and although you try to forget me
Siempre volveras una y otra vez
You will always come back again and again
Una y otra vez siempre volveras
Again and again you will always come back
Y aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
And even though you no longer feel love for me, only resentment
Yo tampoco no tengo nada que sentir
I also have nothing to feel
Y eso es peor, pero te extraño, mi amor te extraño
And that's worse, but I miss you, my dear, I miss you
No cabe duda que la costumbre es mas fuerte que el amor
There is no doubt that habit is stronger than love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.