Diego Ríos - Falsas Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ríos - Falsas Mentiras




Falsas Mentiras
Falsehood Lies
Vos
You
Que juraste amor eterno y vida siempre junto a
Who swore eternal love and a life always together
Yo el tonto que por ti quemó sus manos en el fuego
Me, the fool who burnt his hands for you in the fire
Terminaste siendo una zorra con piel de cordero
You ended up being a fox in sheep's clothing
Yo
Me
Que creía todo, estaba ciego, loco por tu amor
Who believed everything, was blind, crazy for you
Y creía que eras en mi vida lo más importante
And believed that you were the most important thing in my life
Fui la víctima de tu traición y todas tus mentiras
I was the victim of your betrayal and all your lies
Falsas mentiras
False lies
¿Por qué no te vas?
Why don't you leave?
Si ya sabes que mi corazón ya no piensa en ti
If now you know that my heart doesn't think about you anymore
Es inútil revivir el alma si no queda nada
It's worthless to revive a soul if nothing remains
Nada que me pueda dar lo que ya he perdido
Nothing that can give me what I've lost
Todo, todo
Everything, everything
¿Por qué no te vas?
Why don't you leave?
Y te llevas todas tus miserias, quiero estar tranquilo
And take all your misery with you, I want to be at peace
Y pensar un poco en mi de nuevo, quiero hacer mi vida
And finally think about myself again, I want to live my own life
Solo, solo
Alone, alone
Solo y sin ti...
Alone and without you...
Y con más sabor
And with more flavor
Yo soy
I am
Diego Ríos
Diego Ríos
A pleno
On vinyl
Cumbia
Cumbia
Vos
You
Que juraste amor eterno y vida siempre junto a
Who swore eternal love and a life always together
Yo el tonto que por ti quemo sus manos en el fuego
Me, the fool who burnt his hands for you in the fire
Terminaste siendo una zorra con piel de cordero
You ended up being a fox in sheep's clothing
Yo
Me
Que creía todo, estaba ciego loco, por tu amor
Who believed everything, was blind, crazy for you
Y creía que eras en mi vida lo más importante
And believed that you were the most important thing in my life
Fui la víctima de tu traición y todas tus mentiras
I was the victim of your betrayal and all your lies
Falsas mentiras
False lies
¿Por qué no te vas?
Why don't you leave?
Si ya sabes que mi corazón ya no piensa en ti
If now you know that my heart doesn't think about you anymore
Es inútil revivir el alma si no queda nada
It's worthless to revive a soul if nothing remains
Nada que me pueda dar lo que ya he perdido
Nothing that can give me what I've lost
Todo, todo
Everything, everything
¿Por qué no te vas?
Why don't you leave?
Y te llevas todas tus miserias, quiero estar tranquilo
And take all your misery with you, I want to be at peace
Y pensar un poco en mi de nuevo, quiero hacer mi vida
And finally think about myself again, I want to live my own life
Solo, solo
Alone, alone
Solo y sin ti...
Alone and without you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.