Paroles et traduction Diego Ríos - Falsas Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsas Mentiras
Ложная ложь
Que
juraste
amor
eterno
y
vida
siempre
junto
a
mí
Клялась
в
вечной
любви
и
жизни
всегда
рядом
со
мной
Yo
el
tonto
que
por
ti
quemó
sus
manos
en
el
fuego
Я,
глупый,
ради
тебя
обжёг
свои
руки
в
огне
Terminaste
siendo
una
zorra
con
piel
de
cordero
Ты
оказалась
волчицей
в
овечьей
шкуре
Que
creía
todo,
estaba
ciego,
loco
por
tu
amor
Верил
всему,
был
слеп,
безумно
влюблён
в
тебя
Y
creía
que
eras
en
mi
vida
lo
más
importante
И
верил,
что
ты
в
моей
жизни
самое
важное
Fui
la
víctima
de
tu
traición
y
todas
tus
mentiras
Стал
жертвой
твоего
предательства
и
всей
твоей
лжи
Falsas
mentiras
Ложной
лжи
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдёшь?
Si
ya
sabes
que
mi
corazón
ya
no
piensa
en
ti
Если
уже
знаешь,
что
моё
сердце
больше
не
думает
о
тебе
Es
inútil
revivir
el
alma
si
no
queda
nada
Бесполезно
воскрешать
душу,
если
не
осталось
ничего
Nada
que
me
pueda
dar
lo
que
ya
he
perdido
Ничего,
что
могло
бы
мне
дать
то,
что
я
уже
потерял
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдёшь?
Y
te
llevas
todas
tus
miserias,
quiero
estar
tranquilo
И
не
заберёшь
с
собой
все
свои
беды,
я
хочу
быть
спокойным
Y
pensar
un
poco
en
mi
de
nuevo,
quiero
hacer
mi
vida
И
снова
немного
подумать
о
себе,
я
хочу
жить
своей
жизнью
Solo
y
sin
ti...
Один
и
без
тебя...
Y
con
más
sabor
И
с
большим
удовольствием
Que
juraste
amor
eterno
y
vida
siempre
junto
a
mí
Клялась
в
вечной
любви
и
жизни
всегда
рядом
со
мной
Yo
el
tonto
que
por
ti
quemo
sus
manos
en
el
fuego
Я,
глупый,
ради
тебя
обжёг
свои
руки
в
огне
Terminaste
siendo
una
zorra
con
piel
de
cordero
Ты
оказалась
волчицей
в
овечьей
шкуре
Que
creía
todo,
estaba
ciego
loco,
por
tu
amor
Верил
всему,
был
слеп,
безумно
влюблён
в
тебя
Y
creía
que
eras
en
mi
vida
lo
más
importante
И
верил,
что
ты
в
моей
жизни
самое
важное
Fui
la
víctima
de
tu
traición
y
todas
tus
mentiras
Стал
жертвой
твоего
предательства
и
всей
твоей
лжи
Falsas
mentiras
Ложной
лжи
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдёшь?
Si
ya
sabes
que
mi
corazón
ya
no
piensa
en
ti
Если
уже
знаешь,
что
моё
сердце
больше
не
думает
о
тебе
Es
inútil
revivir
el
alma
si
no
queda
nada
Бесполезно
воскрешать
душу,
если
не
осталось
ничего
Nada
que
me
pueda
dar
lo
que
ya
he
perdido
Ничего,
что
могло
бы
мне
дать
то,
что
я
уже
потерял
¿Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уйдёшь?
Y
te
llevas
todas
tus
miserias,
quiero
estar
tranquilo
И
не
заберёшь
с
собой
все
свои
беды,
я
хочу
быть
спокойным
Y
pensar
un
poco
en
mi
de
nuevo,
quiero
hacer
mi
vida
И
снова
немного
подумать
о
себе,
я
хочу
жить
своей
жизнью
Solo
y
sin
ti...
Один
и
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.