Diego Ríos - Mis Ojos No Mienten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ríos - Mis Ojos No Mienten




Mis Ojos No Mienten
My Eyes Do Not Lie
Lamento que tengas volver
I regret that you had to come back
Como te fuiste ayer... sin nada.
Like you left yesterday... with nothing.
No hay tiempo
There is no time
Para volver atras
To go back
Si fue tu desición dejarme.
If it was your decision to leave me.
Sabias que te amaba
You knew that I loved you
Como a nadie,
Like no one else,
Que eras para mi tan importante, que todo te lo di,
That you were so important to me, that I gave you everything,
Que por tu amor vivi
That for your love I lived
Y ahora el rencor
And now the resentment
Se hace carne en mi dolor.
Becomes flesh in my pain.
Seras mi amante
You will be my lover
Cuando yo quiera,
When I want you,
Cuando yo pueda,
When I can,
Cuando mi alma este dispuesta, cuando mi cuerpo
When my soul is ready, when my body
Quiera amar la noche entera
Wants to love all night long
Y al despertar
And upon awakening
La soledad ya no me duela.
Loneliness will no longer hurt me.
Seras mi amante
You will be my lover
Cuando yo quiera,
When I want you,
Si el tiempo sobra,
If there is time to spare,
Sin rencores
Without resentments
Ni exigencias,
Or demands,
Solo el instinto
Only the instinct
De dos cuerpos
Of two bodies
Que se entregan,
That give themselves,
Seras mi amante
You will be my lover
A mi manera.
In my way.
Cuentame que sientes
Tell me what you feel
Al saber que hay otro
Upon knowing that there is another
En tu lugar ahora,
In your place now,
Dime tu si puedes entender
Tell me if you can understand
Que hoy mi corazón
That today my heart
No siente nada...
Feels nothing...
Sabias que te amaba
You knew that I loved you
Como a nadie,
Like no one else,
Que eras para mi,
That you were for me,
Tan importante,
So important,
Que todo te lo di,
That I gave you everything,
Y por tu amor vivi
And for your love I lived
Y ahora el rencor,
And now the resentment,
Se hace carne en mi dolor.
Becomes flesh in my pain.
Seras mi amante
You will be my lover
Cuando yo quiera,
When I want you,
Cuando yo pueda,
When I can,
Cuando mi alma
When my soul
Este dispuesta,
Is ready,
Cuando mi cuerpo
When my body
Quiera amar la noche entera
Wants to love all night long
Y al despertar
And upon awakening
La soledad ya no me duela.
Loneliness will no longer hurt me.
Seras mi amante
You will be my lover
Cuando yo quiera,
When I want you,
Si el tiempo sobra,
If there is time to spare,
Sin rencores ni exigencias,
Without resentments or demands,
Solo el instinto
Only the instinct
De los cuerpos que se entregan, seras mi amante
Of the bodies that give themselves, you will be my lover
A mi manera.
In my way.
Seras mi amante,
You will be my lover,
Cuando yo quiera.
When I want you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.